A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I let it fall, my heart Я дозволила серцю впасти, And as it fell you rose to claim it І коли воно впало, ти підвівся, щоб забрати його. It was dark and I was over Було темно, і я була виснаженою Until you kissed mу lips and you saved me Аж поки ти не поцілував мене в губи і не врятував. My hands, they’re strong Мої руки сильні, But my knees were far too weak Але мої коліна були надто слабкими, To stand in your arms Щоб залишитися в твоїх обіймах, Without falling to your feet Не впавши тобі до ніг. But there’s a side to you Але в тобі є риса, That I never knew, never knew Про яку я ніколи не знала: All the things you’d say Все, що ти говорив, They were never true, never true Було неправдою, було неправдою, And the games you’d play І в яких би іграх ти не брав би участь, You would always win, always win Ти завжди виходив переможцем. But I set fire to the rain Але я підпалила потоки дощу, Watched it pour as I touched your face Торкаючись твого обличчя, дивилася, як він ллється, Well it burned while I cried Він обпікав, поки я плакала, ’Cause I heard it screaming out your name Бо чула твоє ім’я в ньому. When laying with you Лежачи з тобою, I could stay there, close my eyes Я відчувала, що могла б залишитися, закрити очі Feel you here forever І відчувати тебе поруч вічно, You and me, together, nothing gets better Ти і я, разом, але нічого не змінюється на краще, ’Cause there’s a side to you Тому що в тобі є риса, That I never knew, never knew Про яку я ніколи не знала: All the things you’d say Все, що ти говорив, They were never true, never true Було неправдою, було неправдою, And the games you’d play І в яких би іграх ти не брав би участь, You would always win, always win Ти завжди виходив переможцем. But I set fire to the rain Але я підпалила потоки дощу, Watched it pour as I touched your face Торкаючись твого обличчя, дивилася, як він ллється, Well it burned while I cried Він обпікав, поки я плакала, ’Cause I heard it screaming out your name Бо чула твоє ім’я в ньому. I set fire to the rain Я запалила потоки дощу, And I threw us into the flames І нас охопило полум’я. I felt something die Я відчувала, як щось гине - ’Cause I knew that there was the last time Бо знала, що все було в останній раз, The last time В останній раз ... Sometimes I wake up by the door, Іноді я прокидаюся під твоїми дверима, That heart you caught must be waiting for you Мабуть, серце, яким ти заволодів, чекає на тебе. Even now when we’re already over Навіть зараз, майже розлучившись з тобою, I can’t help myself from looking for you Я не справляюся з бажанням знайти тебе. I set fire to the rain Я підпалила потоки дощу, Watched it pour as I touched your face Торкаючись твого обличчя, дивилася, як він ллється, Well it burned while I cried Він обпікав, поки я плакала, ’Cause I heard it screaming out your name Бо чула твоє ім’я в ньому. I set fire to the rain Я підпалила потоки дощу, And I threw us into the flames І нас охопило полум’я. I felt something die Я відчувала, як щось гине - ’Cause I knew that there was the last time Бо знала, що все було в останній раз, The last time В останній раз ... Let it burn Нехай він горить, Let it burn Нехай він горить. |
Інші переклади
« Turning Tables | 21 Пісні | Lovesong » |