A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I haven’t really ever found a place that I call home Я дійсно ніколи не знаходила місця, яке могла б назвати домом. I never stick around quite long enough to make it Я ніколи не затримувалася де-небудь так, щоб справді здобути його. I apologise that once again I’m not in love Я вибачаюся, якщо одного разу я знову перестану любити ... But it’s not as if I mind Але ти не подумай, що я прагну того, That your heart ain’t exactly breaking Щоб розбити твоє серце. It’s just a thought, only a thought Але втім ... Це тільки мої думки ... But if my life is for rent and I don’t learn to buy Але якщо моє життя лиш на прокат, то де мені навчитись як його придбати. Well I deserve nothing more than I get Хоча, взагалі, я не заслуговую більше того, що вже отримала. ’Cos nothing I have is truly mine Тому що у мене немає нічого по-справжньому свого. I’ve always thought Я до цього весь час думала, That I would love to live by the sea Що чудово було б жити, пливучи по хвилях ... To travel the world alone Подорожуючи по світу одній, And live my life more simply Жити простіше ... I have no idea what’s happened to that dream Але я не знаю, що сталося з цією мрією, ’Cos there’s really nothing left here to stop me Тому що у мене і так немає нічого, що мене тут би тримало ... It’s just a thought, only a thought Втім, це тільки мої думки, тільки думки ... But if my life is for rent and I don’t learn to buy Але якщо моє життя лиш на прокат, то де мені навчитись як його придбати. Well I deserve nothing more than I get Адже я не заслуговую більше того, що вже маю ... ’Cos nothing I have is truly mine Тому що нічого з того, що в мене є, не є по-справжньому моїм. Well if my life is for rent and I don’t learn to buy Якщо моє життя лиш на прокат, то де мені навчитись як його придбати. Well I deserve nothing more than I get Хоча взагалі, я не заслуговую більше того, що вже отримала. ’Cos nothing I have is truly mine Тому що у мене немає нічого по-справжньому свого. While my heart is a shield Але якщо моє серце - мені як щит, And I won’t let it down Я його не опущу. While I am so afraid to fail so I won’t even try Поки я так боюся помилитися, я навіть не спробую почати ... Well how can I say I’m alive Ну і як мені тепер сказати, що я все ще жива? If my life is for rent and I don’t learn to buy Якщо моє життя лиш на прокат, то де мені навчитись як його придбати.. Well I deserve nothing more than I get Хоча взагалі, я не заслуговую більше того, що вже отримала. ’Cos nothing I have is truly mine Тому що у мене немає нічого по-справжньому свого. If my life is for rent and I don’t learn to buy Якщо моє життя лиш на прокат, то де мені навчитись як його придбати. Well I deserve nothing more than I get Хоча взагалі, я не заслуговую більше того, що вже отримала. ’Cos nothing I have is truly mine Тому що у мене немає нічого по-справжньому свого. ’Cos nothing I have is truly mine Тому що у мене немає нічого по-справжньому свого. ’Cos nothing I have is truly mine Тому що у мене немає нічого по-справжньому свого. ’Cos nothing I have is truly mine Тому що у мене немає нічого по-справжньому свого. |
Інші переклади
Life for Rent Пісні | White Flag » |