A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Oh ma douce souffrance О, моє солодке страждання Pourquoi s'acharner tu recommences Чому переслідуєш мене, та починаєш знову Je ne suis qu'un être sans importance Я просто незначна істота Sans lui je suis un peu paro' Без нього я трохи не в собі Je déambule seule dans le métro Я блукаю одна в метро Une dernière danse Останній танець Pour oublier ma peine immense Щоб забути свій безмірний біль Je veux m'enfuir que tout recommence Я хочу втекти, все почати спочатку Oh ma douce souffrance О моє солодке страждання Je remue le ciel, le jour, la nuit Я переверну небо, день, ніч Je danse avec le vent la pluie Я танцюю з вітром, дощем Un peu d'amour, un brin de miel Трішки кохання, трохи меду Et je danse, danse, danse, І я танцюю, танцюю, танцюю, Danse, danse, danse, danse Танцюю, танцюю, танцюю, танцюю Et dans le bruit, je cours et j'ai peur І в шумі я біжу і мені страшно Est ce mon tour? Невже це моя черга? Vient la douleur... Приходить біль... Dans tout Paris, je m’abandonne Покину весь Париж Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Здіймусь і полечу, полечу, полечу, полечу, полечу Que d’espérance Тільки надія Sur ce chemin en ton absence На цьому шляху у твоїй відсутності J'ai beau trimer, sans toi ma vie Скільки б я не намагалася, без тебе моє життя N'est qu'un décor qui brille, vide de sens Це просто блискуча прикраса, позбавлений сенсу Je remue le ciel, le jour, la nuit Я переверну небо, день, ніч Je danse avec le vent la pluie Я танцюю з вітром, дощем Un peu d'amour, un brin de miel Трішки кохання, трохи меду Et je danse, danse, danse, І я танцюю, танцюю, танцюю, Danse, danse, danse, danse Танцюю, танцюю, танцюю, танцюю Et dans le bruit, je cours et j'ai peur І в шумі я біжу і мені страшно Est ce mon tour? Невже це моя черга? Vient la douleur... Приходить біль... Dans tout Paris, je m’abandonne Покину весь Париж Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Здіймусь і полечу, полечу, полечу, полечу, полечу Dans cette douce souffrance У цьому солодкому стражданні Dont j'ai payé toutes les offenses За образи якого я заплатила Écoute comme mon cœur est immense Послухай, як величезне моє серце Je suis une enfant du monde Я дитина світу Je remue le ciel, le jour, la nuit Я переверну небо, день, ніч Je danse avec le vent la pluie Я танцюю з вітром, дощем Un peu d'amour, un brin de miel Трішки кохання, трохи меду Et je danse, danse, danse, І я танцюю, танцюю, танцюю, Danse, danse, danse, danse Танцюю, танцюю, танцюю, танцюю Et dans le bruit, je cours et j'ai peur І в шумі я біжу і мені страшно Est ce mon tour? Невже це моя черга? Vient la douleur... Приходить біль... Dans tout Paris, je m’abandonne Покину весь Париж Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole Здіймусь і полечу, полечу, полечу, полечу, полечу |