A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

The Beautiful People
Красиві люди


We would swoop down on the town*
Ми налетіли б на місто
Kill everyone that wasn't beautiful
І вбили всіх, хто не був гарним.


And I don't want you and I don't need you
А я не хочу тебе, і ти мені не потрібен.
Don't bother to resist, or I'll beat you
Не пручайся, інакше я тебе поб'ю.
It's not your fault that you're always wrong
Це не твоя вина, що ти завжди помиляєшся.
The weak ones are there to justify the strong
Слабкі існують для того, щоб виправдовувати сильних.
The beautiful people, the beautiful people
Красиві люди, красиві люди.
It's all relative to the size of your steeple
Все залежить від розміру твого шпиля.
You can't see the forest for the trees
Ти не бачиш лісу за деревами
And you can't smell your own shit on your knees
І не відчуваєш запаху власного лайна, стоячи на колінах.


There's no time to discriminate
Нема часу розрізняти,
Hate every motherfucker that's in your way
Ненавидь кожного вишкребка, що стоїть на твоєму шляху.


Hey, you, what do you see?
Ось ти, що ти бачиш?
Something beautiful or something free?
Щось прекрасне чи щось вільне?
Hey, you, are you trying to be mean?
Гей, ти, ти намагаєшся бути злим?
If you live with apes, man, it's hard to be clean
Коли живеш з мавпами, друже, важко бути чистим.


The worms will live in every host
Хробаки житимуть у кожному господареві,
It's hard to pick which one they hate the most
Важко визначити, кого з них вони ненавидять найбільше.
The horrible people, the horrible people
Жахливі люди, жахливі люди.
It's all anatomic as the size of your steeple
Все це анатомічно, як розмір твого шпиля.
Capitalism has made it this way
Капіталізм призвів до цього,
Old-fashioned fascism will take it away
Старомодний фашизм це виправить.


Hey, you, what do you see?
Ось ти, що ти бачиш?
Something beautiful or something free?
Щось прекрасне чи щось вільне?
Hey, you, are you trying to be mean?
Гей, ти, ти намагаєшся бути злим?
If you live with apes, man, it's hard to be clean
Коли живеш з мавпами, друже, важко бути чистим.


There's no time to discriminate
Нема часу виявляти відмінності,
Hate every motherfucker that's in your way
Ненавидь кожного вилупка, що стоїть на твоєму шляху.

х8
The beautiful people
Прекрасні люди.


Hey, you, what do you see?
Ось ти, що ти бачиш?
Something beautiful or something free?
Щось прекрасне чи щось вільне?
Hey, you, are you trying to be mean?
Гей, ти, ти намагаєшся бути злим?
If you live with apes, man, it's hard to be clean
Коли живеш з мавпами, друже, важко бути чистим.

х8
The beautiful people
Красиві люди.

Примітки:

* Ця фраза звучить у пісні в спотвореному варіанті. Її можна почути у лівому навушнику. Це цитата вбивці і члена «Сім'ї Менсона» Текса Вотсона. Сім'я Менсона – це релігійно-кримінальне субкультурне угрупування, створене й кероване американським злочинцем Чарльзом Менсоном.


Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади


« Irresponsible Hate Anthem Antichrist Superstar Пісні Mister Superstar »