A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
You and me Ти і я We used to be together Ми були нерозлучні, Every day together always Кожен день разом, завжди... I really feel Я справді відчуваю, I’m losing my best friend Що втрачаю найкращого друга. I can’t believe Не можу повірити, This could be the end Що це може бути кінець. It looks as though you’re letting go Виглядає так, ніби ти відпускаєш... And if it’s real, І якщо це правда – Well I don’t want to know Я не хочу знати... Don’t speak Не говори,¹ I know just what you’re saying Я і так знаю, що ти скажеш. So please stop explaining Тож, будь ласка, не пояснюй, Don’t tell me ’cause it hurts Не кажи мені – це боляче... Don’t speak Не говори, I know what you’re thinking Я знаю, що ти думаєш, I don’t need your reasons Мені не потрібні твої пояснення, Don’t tell me ’cause it hurts Не кажи мені – це боляче... Our memories Наші спогади... They can be inviting Вони можуть бути теплими, But some are altogether Але деякі з них Mighty frightening Лякають мене до мурах... As we die, both you and I Ми втрачаємо одне одного, ти і я,² With my head in my hands Схиливши голову на руки. I sit and cry Я просто сиджу і плачу... Don’t speak Не говори, I know just what you’re saying Я і так знаю, що ти скажеш. So please stop explaining Тож, будь ласка, не пояснюй, Don’t tell me ’cause it hurts Не кажи мені – це боляче... Don’t speak Не говори, I know what you’re thinking Я знаю, що ти думаєш, I don’t need your reasons Мені не потрібні твої пояснення, Don’t tell me ’cause it hurts Не кажи мені – це боляче... It’s all ending Все закінчується... I gotta stop pretending who we are... Я більше не можу удавати, що ми ті ж самі... You and me Ти і я... I can see us dying ... are we? Я бачу, як ми згасаємо... чи не так?.. Don’t speak Не говори, I know just what you’re saying Я і так знаю, що ти скажеш. So please stop explaining Тож, будь ласка, не пояснюй, Don’t tell me ’cause it hurts Не кажи мені – це боляче... Don’t speak Не говори, I know what you’re thinking Я знаю, що ти думаєш, I don’t need your reasons Мені не потрібні твої пояснення, Don’t tell me ’cause it hurts Не кажи мені – це боляче... Примітки: ¹ "Don't speak" – у контексті пісні це прохання не говорити про болісну правду, щоб не погіршувати біль. ² "As we die, both you and I" – дослівно перекладається як "Коли ми помираємо, і ти, і я". У контексті пісні це метафора емоційного згасання стосунків, а не буквальної смерті. |