A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I saw it, the flicker of the ghost Я бачив цей, відблиск примари, The shadow, all the fear inside my bones Тінь, всіх тих страхів у моїх кістках. I wrote it, yeah, I wrote the story of our love Я написав її, о так, я написав історію нашого кохання, But sometimes, honey, stories are enough Та іноді, люба, історій буває достатньо. It might have been a dream Це міг бути лише сон. So bright, naive Такий світлий, наївний. It might have been a dream Це міг бути лише сон. But I believed Але я вірив. I'm following the waves Я йду за хвилями. They rise and break Вони здіймаються і розбиваються. It could have been a dream Це міг бути лише сон. But I awake Та я прокинувся. I found it, the land in your cold Я знайшов ту країну в твоєму холоді, The wall where you wrote Ту стіну, де ти написала, That you had to go Що мусила піти. What if we met at a different time, time, time Можливо, якби ми зустрілися в інший час, час, час. After we both learned to walk this life Вже після того, як обидва навчилися йти дорогою життя. It might have been a dream Можливо, це був сон, So bright, naive Такий яскравий, наївний. It might have been a dream Можливо, це був сон, But I believed Але я вірив. I'm following the waves Я слідую за хвилями They rise and break Вони піднімаються і розбиваються. It could have been a dream Це міг бути лише сон. But I awake Та я прокинувся. It might have been a dream Можливо, це був сон, So bright, naive Такий яскравий, наївний. It might have been a dream Можливо, це був сон, But I believed Та я вірив. |