A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Psychic spies from China Здурілі китайські шпигуни Try to steal your mind’s elation Хочуть зіпсувати тобі настрій. Little girls from Sweden Шведські дівчатка-підлітки Dream of silver screen quotations Мріють про ролі, що запам’ятовуються, в голлівудському фільмі. And if you want these kind of dreams І якщо тобі хочеться того ж, It’s Californication Це каліфорноманія ... It’s the edge of the world Тут закінчується світ, And all of western civilization А з ним і вся західна цивілізація. The sun may rise in the East Нехай сонце встає на Сході, At least it settles in the final location Головне - щоб воно заходило там, де треба. It’s understood that Hollywood Само собою, Голлівуд sells Californication Продає каліфорноманію ... Pay your surgeon very well Пристойно заплати хірургу, To break the spell of aging Щоб він зняв з тебе прокляття старіння. Celebrity skin is this your chin Операція повертає другу молодість - твого обличчя не впізнати. Or is that war your waging З чим ти ведеш війну? [Chorus:] [Приспів:] First born unicorn Первородний єдиноріг, Hard core soft porn Жорстка еротика, легке порно ... Dream of Californication Мрії про каліфорноманію, Dream of Californication Мрії про каліфорноманію. Marry me girl be my fairy to the world Виходь за мене заміж, будь моєю феєю в цьому світі. Be my very own constellation Будь моїм особистим сузір’ям. A teenage bride with a baby inside Вагітна наречена-підліток Getting high on information Жити не може без Інтернету. And buy me a star on the boulevard Купи мені зірку на Бульварі ... It’s Californication Це все каліфорноманія ... Space may be the final frontier Напевно, єдина неосвоєна територія - це космос, But it’s made in a Hollywood basement Але його виготовляють у підвалах Голлівуду. Cobain can you hear the spheres Кобейн, чуєш ти, як обидві півкулі Singing songs off ’Station to Station’ Співають пісні з альбому ’Station to Station’? And Alderon’s not far away І Альдерон вже не так далекий ... It’s Californication Це все каліфорноманія ... Born and raised by those who praise control of population Ми всі народжені і виховані тими, хто виступає за контроль над народжуваністю. Everybody’s been there and I don’t mean on vacation Ми всі там побували, і я не про відпустку. [Chorus:] [Приспів:] Destruction leads to a very rough road Руйнування веде до дуже важкого життя, But it also breeds creation Але воно ж сприяє творенню. And earthquakes are to a girl’s guitar Під час землетрусів струни гітар тремтять, They’re just another good vibration І це теж свого роду музика. And tidal waves couldn’t save the world Але навіть цунамі не врятують наш світ From Californication Від каліфорноманіі. Pay your surgeon very well Пристойно заплати хірургу, To break the spell of aging Щоб він зняв з тебе прокляття старіння. Sicker than the rest, there is no test Ти не можеш похвалитися міцним здоров’ям, як інші, але це не випробування, But this is what you’re craving Це те, чого ти так прагнеш. [Chorus:] [Приспів:] |
Інші переклади
« Otherside | Californication Пісні | Around the World » |