A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
No more carefree laughter Немає більше безтурботного сміху, Silence ever after Тільки тиша ... Walking through an empty house, tears in my eyes Ходжу по порожньому будинку, сльози на очах, Here is where the story ends, this is goodbye Тут закінчується історія, все, прощай! Knowing me, knowing you (ah-haa) Знаючи мене, знаючи тебе, There is nothing we can do Ми вже нічого не можемо зробити. Knowing me, knowing you (ah-haa) Знаючи мене, знаючи тебе, We just have to face it, this time we’re through Ми просто повинні прийняти це, на цей раз це все. (This time we’re through, this time we’re through (На цей раз це все, на цей раз це все This time we’re through, we’re really through) На цей раз це все, це дійсно так) Breaking up is never easy, I know but I have to go Розлучатися завжди нелегко, я знаю, але я повинна піти, (I have to go this time (На цей раз я повинна піти I have to go, this time I know) я повинна піти, на цей раз я знаю) Knowing me, knowing you Знаючи мене, знаючи тебе, It’s the best I can do Це найкраще, що я можу зробити ... Memories (memories), good days (good days), bad days (bad days) Спогади (спогади) хороші, дні (хороші дні), погані дні (погані дні) They’ll be (they’ll be), with me (with me) always (always) Вони будуть (вони будуть), зі мною (зі мною) назавжди (назавжди) ... In these old familiar rooms children would play У цих знайомих старих кімнатах гралися б діти, Now there’s only emptiness, nothing to say Тепер тут тільки порожнеча, що тут скажеш ... Knowing me, knowing you (ah-haa) Знаючи мене, знаючи тебе, There is nothing we can do Ми вже нічого не можемо зробити. Knowing me, knowing you (ah-haa) Знаючи мене, знаючи тебе, We just have to face it, this time we’re through Ми просто повинні прийняти це, на цей раз це все. (This time we’re through, this time we’re through (На цей раз це все, на цей раз це все This time we’re through, we’re really through) На цей раз це все, це дійсно так) Breaking up is never easy, I know but I have to go Розлучатися завжди не легко, я знаю, але я повинна піти, (I have to go this time (На цей раз я повинна піти I have to go, this time I know) я повинна піти, на цей раз я знаю) Knowing me, knowing you Знаючи мене, знаючи тебе, It’s the best I can do Це найкраще, що я можу зробити ... |
Інші переклади
« Take A Chance On Me | ABBA Gold Пісні | Mamma Mia » |