A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Bryan Adams
All for Love (with Rod Stewart and Sting) - переклад пісні
Альбом: Anthology • 2005 року
Текст пісні і переклад на українську мову
When it’s love you give Коли ти даруєш любов, (I’ll be a man of good faith.) (Я буду людиною честі) Then in love you live. Тоді любов супроводжує тебе по життю. (I’ll make a stand. I won’t break.) (Я буду захищати. Мене не зламати.) I’ll be the rock you can build on, Я буду міцним фундаментом, на якому ти зможеш будувати, Be there when you’re old, Буду поруч, коли ти постарієш, To have and to hold. Щоб мати і дорожити. When there’s love inside Коли всередині живе любов, (I swear I’ll always be strong.) (Я клянусь, я завжди буду сильним). Then there’s a reason why. Тоді є причина. (I’ll prove to you we belong.) (Я доведу тобі, ми єдине ціле). I’ll be the wall that protects you Я буду стіною, яка захищає тебе From the wind and the rain, Від вітру і дощу, From the hurt and pain. Від образ і болю. Chorus Приспів Let’s make it all for one and all for love. Давайте зробимо це, всі за одного, і все заради кохання. Let the one you hold be the one you want, Нехай той, з ким ти, буде єдиним, кого ти хочеш, The one you need, Єдиним, хто тобі потрібен, ’Cause when it’s all for one it’s one for all. Тому що, коли всі за одного - один за всіх. When there’s someone that should know Якщо є хтось, хто повинен знати, Then just let your feelings show Тоді просто розкажи про свої почуття, And make it all for one and all for love. І зроби це все заради єдиного і все заради кохання. When it’s love you make Коли ти твориш любов, (I’ll be the fire in your night.) (Я буду для тебе світлом у ночі.) Then it’s love you take. Тоді ти отримуєш любов. (I will defend, I will fight.) (Я буду захищати, я буду боротися.) I’ll be there when you need me. Я буду поруч, коли ти==я потрібен тобі. When honor’s at stake, Коли честь поставлена на карту, This vow I will make: Я дам клятву: Chorus Приспів Don’t lay our love to rest Не ховай нашу любов, Cause we could stand up to you test. Тому що ми можемо пройти випробування. We got everything and more than we had planned, У нас є все і навіть більше того, що ми задумували, More than the rivers that run the land. Більше, ніж річок на землі, We’ve got it all in our hands. Це все в наших руках. Now it’s all for one and all for love. Зараз всі за одного і все заради кохання! (It’s all for love.) (Все заради кохання.) Let the one you hold be the one you want, Нехай той, з ким ти, буде єдиним, кого ти хочеш, The one you need, Єдиним, хто тобі потрібен, ’Cause when it’s all for one it’s one for all. Тому що, коли всі за одного - один за всіх. (It’s one for all.) (Один за всіх). When there’s someone that should know Якщо є хтось, хто повинен знати, Then just let your feelings show. Тоді просто розкажи про свої почуття, When there’s someone that you want, Якщо є хтось, кого ти хочеш, When there’s someone that you need Якщо є хтось, хто тобі потрібен, Let’s make it all, all for one and all for love Давайте зробимо це все, всі за одного і все заради кохання. |
Інші переклади
« Please Forgive Me | Anthology Пісні | Have You Ever Really Loved a Woman? » |