A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Ha ha ha. Pump it . Ha ha ha Ха-ха-ха Голосніше! Ха-ха-ха And pump it (louder) [4x] Голосніше! (Ще!) [4 рази] Turn up the radio, blast your stereo, right Вкрути радіо голосніше, взірви свою стереосистему. Так. N*ggas wanna hate on us (who) N*ggas be envious (who) Черномазі перші нас ненавидять (Хто?) Черномазі нам заздрять (Хто?) And I know why they hatin’ on us (why) Cause that’s so fabulous (what) І я знаю чому (Чому?) Тому що це просто приголомшливо (Що?) I’ma be real on us (c’mon) Nobody got nuttin’ on us (no) Я скажу правду про нас (Давай) Ніхто не сміє нас ображати. Girls be all on us, from London back down to the US (s, s) Всі дівчатка наші - від Лондона до Лос-Анджелеса. We rockin’ it (contagious), monkey business (outrageous) Ми танцюємо (запально), кривляємося (всі з себе). Just confess, your girl admits that we the sh*t Ну, признайся, твоя подружка вважає нас відпадними. F-R-E-S-H (fresh) D-E-F, that’s right we def (rock) К-Л-Ь-О-В-І (кльові) Р-Е-А-Л-Ь-Н-І, от саме, ми реальні чуваки (ми рулимо!) We definite B-E-P, we rappin’ it Ми конкретні BEP, ми читаємо реп. So, turn it up (turn it up) [3x] Тому розкрутіть на повну (розкрутіть на повну) [3 рази] C’mon baby, just Просто давай, мала Pump it (louder) [6x] Голосніше! (Ще!) [6 разів] Chorus Приспів And say, oh oh oh oh. Say, oh oh oh oh. Yo, yo І скажи, о, о, о, о. Скажи, о, о, о, о, Йоу, йоу. Turn up the radio, Blast your stereo. Right now Вкрути радіо голосніше, взорви свою стереосистему. Прямо зараз. This joint is fizzlin’, It’s sizzlin’. Right Цей косячок шипить і димить. Вірно. (Yo, check this out right here) (Йоу, давай, вступай прямо зараз!) Dude wanna hate on us (dude) Чмирі нас ненавидить (чмо). Dude need’a ease on up (dude) Їм потрібно випустити пар (чмо). Dude wanna act on up Вони хочуть поперти проти нас, But dude get shut like flavor shut (down) Chicks say, she ain’t down Але затикаються, як миленькі. Дівахи кажуть, що вона не нещасна, But chick backstage when we in town (ha) Але не виходить на люди, коли ми в місті (ха). She like man on drunk (fool) Під хмелем вона поводиться, як мужик (дурна), She wanna hit n’ run (errr) Yeah, that’s the speed Вона може вдарити, а потім дає драла (ррр). Так, ось це швидкість! That’s what we do. That’s who we be Ось, що ми робимо. Ось, хто ми: B-L-A-C-K -E -Y-E-D-P to the E, then the A to the S Ми Ч-О-Р-Н-І від P до E, від A до S. When we play you shake your ass. Shake it, shake it, shake it girl Коли ми співаємо ви трясете своїми д*ами. Тряси нею, тряси нею, тряси нею, дитинко. Make sure you don’t break it, girl. Cause we gonna Але будь обережною, щоб її не зламати, дитинко. Тому що ми Turn it up (turn it up) [3x] Розкрутимо музику голосніше (ввімкнемо голосніше) [3 рази] C’mon baby, just Просто давай, мала Pump it (louder) [6x] Голосніше! (Ще!). [6 разів] Chorus Приспів Damn (damn) [5x] Чорт (біс) [5 разів] Apl. de ap. from Philippines live and direct, rocking this scene Прилетіли прямо з Філіппін і перевернули тут все. Waiting on down for the B-boys and B-girls waiting, doin’ their thing Ми чекаємо хлопчиків і дівчаток, які люблять займатися тим, що їм до душі. Pump it, louder come on. Don’t stop, and keep it goin’ Додай звук (голосніше, давай). Не зупиняйся, продовжуй. Do it, lets get it on. Move it! Роби це, давайте зробимо це. Вперед! Come on, baby, do it Давай мала, зроби це. On the stereo let those speakers blow your mind (Blow my mind, baby) Нехай ці гучномовці в стереосистеми знесуть у вас дах. (Знеси мені дах, мала). To let it go, let it go here we go С’mon, we’re there on the radio Хочу забути про все, Так, ось так! Давай, ми тут, на радіо. The system is gonna feel so fine З системою все буде так добре. Pump it (louder) [6x] Голосніше! (Ще!) [6 разів] Chorus Приспів |
Інші переклади
Monkey Business Пісні | My Humps » |