A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Misery Go Round Круговерть страждань Stranger Незнайомцю, I only wanted a ride Я лише хотіла проїхатись. I must have been deranged when Я, мабуть, була несповна розуму, коли I took a step inside Зробила крок усередину. I thought I wanted some danger Я думала, що хочу трохи небезпеки, For my adrenaline fix Щоб отримати дозу адреналіну. I thought I needed a savior Я думала, мені потрібен рятівник. But I think I might be sick Але, гадаю, я хвора. Too late now, no you can't stop it Занадто пізно, ні, ти не зупиниш це. Got me spinnin' all around У мене аж голова йде обертом, Dizzy, I can't feel the ground Паморочиться в голові, я не відчуваю землі. Up, up and then we go down Піднімаємося, піднімаємося, а потім падаємо вниз, On the Misery Go Round На круговерть страждань. Think my head is sick, I can't handle it Здається, у мене хвора голова, я не можу з цим впоратися. Up, up and then we go down Піднімаємося, піднімаємося, а потім падаємо вниз, On the Misery Go Round На круговерть страждань. And I don't feel so good right now І мені зараз не дуже добре. Stranger Незнайомцю, I only wanted some fun Я лише хотіла трохи розважитися. Can you just do me a favor? Можеш зробити ласку? Tell me the ride is done Скажи, що поїздка закінчилася, 'Cause I can feel the wheels breakin' Бо я відчуваю, що колеса ламаються. I think I need a rest Думаю, мені треба відпочити. But why do I keep cravin'? Але чому я продовжую жадати? Maybe I'm just obsessed Може, я просто одержима? Too late now, no you can't stop it Занадто пізно, ні, ти не зупиниш це. Got me spinnin' all around У мене аж голова йде обертом, Dizzy, I can't feel the ground Паморочиться в голові, я не відчуваю землі. Up, up and then we go down Піднімаємося, піднімаємося, а потім падаємо вниз, On the Misery Go Round На круговерть страждань. Think my head is sick, I can't handle it Здається, у мене хвора голова, я не можу з цим впоратися. Up, up and then we go down Піднімаємося, піднімаємося, а потім падаємо вниз, On the Misery Go Round На круговерть страждань. And I don't feel so good right now І мені зараз не дуже добре. х2 You go up, I go down Ти піднімаєшся, я опускаюся, I go up, you go down Я піднімаюся, ти опускаєшся. Up and down, up and down Вгору і вниз, вгору і вниз, And 'round and 'round and 'round І по колу, і по колу, і по колу. Cause you got me spinnin' all around Бо через тебе у мене голова йде обертом, Dizzy, I can't feel the ground Паморочиться в голові, я не відчуваю землі. Up, up and then we go down Піднімаємося, піднімаємося, а потім падаємо вниз, On the Misery Go Round На круговерть страждань. Think my head is sick, I can't handle it Здається, у мене хвора голова, я не можу з цим впоратися. Up, up and then we go down Піднімаємося, піднімаємося, а потім падаємо вниз, On the Misery Go Round На круговерть страждань. And I don't feel so good right now І мені зараз не дуже добре. |
Інші переклади
« Gossip | Die Die Lullaby Пісні | The Creepshow » |