A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
They say I’m too young to love you, Кажуть, я надто молода, щоб любити тебе, I don’t know what I need. Що я не знаю, що мені потрібно. They think I don’t understand Вони думають, що я не розумію The freedom land of the 70’s. Свободу сімдесятих. I think I’m too cool to know ya. Я думаю, я занадто крута, щоб знати тебе. You say I’m like the ice, I freeze. Ти кажеш, що я як лід, занадто холодна. I’m churning out novels like Я обмірковую романи як Beat poetry on amphetamines. Поезію бітників під амфетаміном. I said... I said... Я сказала ... Я сказала ... Well, my boyfriend’s in a band, Ну, мій хлопець в групі, He plays guitar while I sing Lou Reed. Він грає на гітарі, поки я співаю пісні Лу Ріда I’ve got feathers in my hair, У мене в волоссі пір’я, I get down to beat poetry. Я танцюю під вірші бітників. And my jazz collection’s rare, У мене колекція рідкісних джазових платівок, I can play almost anything. Я можу зіграти майже що завгодно. I’m a Brooklyn Baby. [x2] Я мала з Брукліна.[x2] They say I’m too young to love you, Кажуть, я надто молода, щоб любити тебе, They say I’m too dumb to see. Кажуть, я занадто дурна, щоб зрозуміти. They judge me like a picture book Вони судять про мене, як про книжку з картинками, By the colors like they forgot to read. За кольорами, наче не вміють читати. I think we’re like fire and water. Думаю, ми як вогонь і вода. I think we’re like the wind and sea. Думаю, ми як вітер і море. You’re burning up, I’m cooling down. Ти запалюєшся, я остигаю You’re up on town, your blind eye sees, Ти піднімаєшся над містом, твій п’яний погляд прояснюється, But I’m free... I’m free... Але я вільна ... Я вільна ... Well, my boyfriend’s in a band, Ну, мій хлопець в групі, He plays guitar while I sing Lou Reed. Він грає на гітарі, поки я співаю пісні Лу Ріда. I’ve got feathers in my hair, У мене в волоссі пір’я, I get down to beat poetry. Я танцюю під вірші бітників. And my jazz collection’s rare, У мене колекція рідкісних джазових платівок, I can play almost anything. Я можу зіграти майже що завгодно. I’m a Brooklyn Baby. [x2] Я мала з Брукліна. [x2] I’m talking ’bout my generation, Я говорю про своє покоління, Talking ’bout that newer nation. Кажу про цю нової нації. And if you don’t like it, І якщо тобі це не подобається, You can beat it, beat it, baby. Ти можеш посперечатися, посперечатися зі мною, малий. You never liked the way I said it. Тобі ніколи не подобалося, як я говорила про це. If you don’t get it then forget it. А якщо не розумієш, то просто забудь. ’Cause I don’t have to fucking explain it. Тому що я, бл ***, не повинна це пояснювати. And my boyfriend’s in a band, Ну, мій хлопець в групі, He plays guitar while I sing Lou Reed. Він грає на гітарі, поки я співаю пісні Лу Ріда. I’ve got feathers in my hair, У мене в волоссі пір’я, I get down to beat poetry. Я танцюю під вірші бітників. And my jazz collection’s rare, У мене колекція рідкісних джазових платівок, I get down to beat poetry. Я танцюю під вірші бітників. I’m a Brooklyn Baby. [x2] Я мала з Брукліна. [x2] I get high on hydroponic weed. Я ловлю кайф від марихуани. Yeah my boyfriend’s really cool, Так, мій хлопець дуже крутий, But he’s not as cool as me. Але він не так крутий, як я. ’Cause I’m a Brooklyn Baby, Тому що я мала з Брукліна, I’m a Brooklyn Baby. Я мала з Брукліна |
Інші переклади
« Shades Of Cool | Ultraviolence Пісні | West Coast » |