A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
The wicked game Зла гра, That you play so good В яку ти так добре граєш, I'm falling hard Я одразу програю, Just like you knew I would Наче ти знаєш всі мої ходи. This won't last, it's too good Вона не припиниться, вона занадто приємна, I can't stop, but I know I should Я не можу зупинитись, та знаю, що повинен. Days of war, and the nights of love Дні війни і ночі кохання, Heaven's on Fire and I'm on the run Небеса у вогні і я біжу, Dancing with the devil in the midnight sun Танцюючи з дияволом в опівнічному сонці. I'm falling in love, I'm coming undone Я закохуюсь, я занепадаю, I'm coming undone Я занепадаю. I'm outta my head, in a memory of you Я втрачаю голову, згадуючи тебе. I'll never forget, what you put me through Я ніколи не забуду, через що ти змусила мене пройти… It wasn't right, what you did Те, що ти зробила, було неправильним, But I was just as wrong as you Але я був таким же неправим, як і ти. Days of war, and the nights of love Дні війни і ночі кохання, Heaven's on Fire and I'm on the run Небеса у вогні і я біжу, Dancing with the devil in the midnight sun Танцюючи з дияволом в опівнічному сонці. I'm falling in love, I'm coming undone Я закохуюсь, я занепадаю, Days of war, and the nights of love Дні війни і ночі кохання, Heaven's on Fire and I'm on the run Небеса у вогні і я біжу, Dancing with the devil in the midnight sun Танцюючи з дияволом в опівнічному сонці. I'm outta my head, I'm coming undone Я втрачаю голову, я занепадаю. I'm on the outside looking in Я заглядаю всередину ззовні, I turn my back on myself again Я знову відвертаюсь від себе самого, I'm on the ledge, I'm calling out Я на краю, я кличу. Somebody better come talk me down Хто-небудь, краще прийдіть та вмовте мене. I said I'll never do it again Я сказав, що ніколи більше не робитиму цього, But then I keep on giving in Проте я знову і знову здавався тобі… I got to turn my world around Я повинен перевернути свій світ, Cause it keeps on knocking me down Інакще я продовжуватиму котитись вниз, Knocking me down Котитись вниз. I fell hard, It felt good, Я боляче впав – це приємне відчуття This won't last, I wish it would І це не в останнє, якби ж я міг припинити це… It wasn't right, what you did Те, що ти зробила, було неправильним, But I was just as wrong as you Але я був таким же неправим, як і ти. Days of war, and the nights of love Дні війни і ночі кохання, Heaven's on Fire and I'm on the run Небеса у вогні і я біжу, Dancing with the devil in the midnight sun Танцюючи з дияволом в опівнічному сонці. I'm falling in love, I'm coming undone Я закохуюсь, я занепадаю. Days of war, and the nights of love Дні війни і ночі кохання, Heaven's on Fire and I'm on the run Небеса у вогні і я біжу, Dancing with the devil in the midnight sun Танцюючи з дияволом в опівнічному сонці. I'm outta my head, I'm coming undone Я втрачаю голову, я занепадаю. I'm on the outside looking in Я заглядаю всередину ззовні, I turn my back on myself again Я знову відвертаюсь від себе самого, I'm on the ledge, I'm calling out Я на краю, я кличу. Somebody better come talk me down Хто-небудь, краще прийдіть та вмовте мене. I swear I'll never do it again Я поклявся, що ніколи більше не робитиму цього, But then I keep on giving in Проте я знову і знову здавався тобі… I got to turn my world around Я повинен перевернути свій світ, Cause it keeps on knocking me down Інакще я продовжуватиму котитись вниз, Knocking me down Котитись вниз, Knocking me down Котитись вниз, Knocking me down Котитись вниз. |
Інші переклади
« Had Enough | Metamorphosis Пісні |