A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
You’re the silent type Ти мовчазна, And you caught my eye Ти привернула мою увагу, But I never thought that I’d be touchin’ you Але я й подумати не міг, що коли-небудь доторкнуся до тебе. How was I to know Звідки мені було знати, I’d let my feelin’s go Що я дам волю почуттям And that I’d be yours before the night was through І опинюся в твоїх обіймах до самого світанку? .. One night love affair Роман на одну ніч - Tryin’ to make like we don’t care Ми займалися любов’ю так, ніби нам все одно, We were both reachin’ out for somethin’ Ми обидва тяглися до чогось ... One night love affair Роман на одну ніч - Pretendin’ it ain’t there Удавання тут ні при чому. Oh - and now we’re left with nothin’ О, але тепер ми залишилися ні з чим ... When the mornin’ breaks А коли настане ранок, We go our separate ways Кожен з нас піде своїм шляхом. If the night was made for love it ain’t for keeps Нехай ніч створена для любові, але вона не вічна. But I lose control І я втрачаю контроль, As I watch you go Бачачи, як ти йдеш, All my senses say I’m in this much too deep Мої почуття кричать мені, що все занадто серйозно ... Now you’re outta reach Але ти вже недосяжна ... |
Інші переклади
« Summer Of '69 | Anthology Пісні | (Everything I Do) I Do It for You » |