A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I got my first real six-string
Я купив свою першу шестиструнку
Bought it at the five-and-dime
У магазинчику дрібних товарів,
Played it til my fingers bled
Грав на ній, поки пальці не стиралися в кров.
It was the summer of 69
Це було влітку ’69.
Me and some guys from school
У нас з хлопцями зі школи
Had a band and we tried real hard
Була своя група, і ми справді дуже старалися.
Jimmy quit and JODY got married
Джиммі зіскочив, Джоді вийшла заміж -
I shoulda known we’d never get far
Потрібно було здогадатися, що далі ми ніколи не просунемося.
Oh when I look back now
Але тепер, коли я озираюся назад -
That summer seemed to last forever
Здається, що це літо досі не закінчилося,
And if I had the choice
І якби я міг -
Ya - I’d always wanna be there
Так - я б хотів залишитися там назавжди.
 
Those were the best days of my life
Це були найкращі роки мого життя.
Ain’t no use in complainin’
Не треба скаржитися,
When you got a job to do
Коли є чим зайнятися.
Spent my evenin’s down at the drive-in
Я проводив вечори у відкритому кінотеатрі,
And that’s when I met you
Де і познайомився з тобою.
Standin’ on your mama’s porch
Стоячи на ґанку будинку твоєї мами,
You told me that you’d wait forever
Ти казала, що завжди будеш чекати.
Oh and when you held my hand
О, і коли ти тримала мене за руку,
I knew that it was now or never
Я знав: зараз або ніколи ...
Those were the best days of my life
Це були найкращі дні мого життя -
Back in the summer of 69
Далеке літо ’69.
Man we were killin’ time
Ми ж убивали час,
We were young and restless
Були молоді і невгамовні.
We needed to unwind
І нам потрібна була передишка.
I guess nothin’ can last forever - forever, no
Думаю, що ніщо не може тривати вічно, ні ...
 
And now the times are changin’
І ось часи змінюються,
Look at everything that’s come and gone
Подивися на все, що прийшло і пішло.
Sometimes when I play that old six-string
Іноді, коли я беру в руки ту шестиструнку -
I think about ya, wonder what went wrong
Згадую про тебе, і думаю, що ж пішло не так.
Standin’ on your Mama’s porch
Стоячи на ґанку будинку твоєї мами,
You told me it’ll last forever
Ти казала, що це назавжди.
Oh the way you held my hand
О, як ти тримала мою руку ...
I knew that it was now or never
Я знав: зараз або ніколи.
Those were the best days of my life
Це були найкращі дні мого життя,
Back in the summer of 69
Далеке літо ’69.

Автор публікації: Катя Воронова


« Heaven Anthology Пісні One Night Love Affair »