A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Elton John
Candle In The Wind - переклад пісні
Альбом: Elton John - Greatest Hits 1970-2002 • 2002 року
Текст пісні і переклад на українську мову
Goodbye, Norma Jean, Прощай, Норма Джин, Though I never knew you at all; Нехай я не був з тобою знайомий. You had the grace to hold yourself Ти не схиляла голови - While those around you crawled; Навколо вилися витком. They crawled out of the woodwork, Нашіптуючи в, душу And they whispered into your brain, До тебе влізли і прирекли They set you on the treadmill, На подвиг даремний; And they made you change your name. По-іншому нарекли ... And it seems to me you lived your life І мені здається, що ти жила, Like a candle in the wind, Ніби свічка на вітрі, Never knowing who to cling to, Не маючи, де сховатися When the rain set in. У дощову пору. And I would have liked to have known you, Хотів би я знати тебе, але ... But I was just a kid, Але я був занадто малий. Your candle burned out long before Свічка згасла перш, ніж Your legend ever did. Про легенду світ дізнався. Loneliness was tough, Самотність - The toughest role you ever played; Важка-важка роль. Hollywood created a superstar – Голівуд зробив суперзіркою - And pain was the price you paid; Ціною стала біль. Even when you died, Навіть в інший світ The press still hounded you – Преса слідом за тобою, All the papers had to say А газети всією юрбою Was that Marilyn was found in the nude. Скажуть: Мерилін знайдена голою ... Goodbye, Norma Jean, Прощай, Норма Джин, Though I never knew you at all; Нехай я не був з тобою знайомий. You had the grace to hold yourself Ти не схиляла голови - While those around you crawled; Навколо вилися витком. Goodbye, Norma Jean, Прощай, Норма Джин, From the young man in the twenty-second row, Від молодика десь ряду в двадцять другому, Who sees you as something more than sexual, Хто бачив в тобі більше, ніж секс-символ, More than just our Marilyn Monroe. Більше, ніж лише Мерилін Монро ... |
Інші переклади
« Goodbye Yellow Brick Road | Elton John - Greatest Hits 1970-2002 Пісні | Bennie And The Jets » |