A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Elton John
This Train Don't Stop There Anymore - переклад пісні
Альбом: Elton John - Greatest Hits 1970-2002 • 2002 року
Текст пісні і переклад на українську мову
You may not believe it Ви можете не вірити, But I don’t believe in miracles anymore Але я більше не вірю в чудеса. And when I think about it І коли я думаю про це, I don’t believe I ever did for sure Мені здається, що я ніколи і не вірив All the things I’ve said in songs У все, про що я сказав у піснях, All the purple prose you bought from me У всю пишномовну прозу, на яку ви купилися. Reality’s just black and white Реальність насправді така проста ... The sentimental things I’d write Ті сентиментальні речі, які я писав, Never meant that much to me Ніколи нічого для мене не значили. I used to be the main express Колись я був головним експресом, All steam and whistles heading west Спрямувавши всі пари і гудки на захід, Picking up my pain from door to door Що впускав біль на кожній станції, Riding on the Storyline Що ходить по рейках Історії, Furnace burning overtime Що не дає топці охолонути ... But this train don’t stop, Але цей поїзд не зупиняється, This train don’t stop, Цей поїзд не зупиняється, This train don’t stop there anymore Цей поїзд там більше не зупиняється ... You don’t need to hear it Ви можете не слухати, But I’m dried up and sick to death of love Але я зачерствів, і любов остогидла мені. If you need to know it Якщо хочете знати, I never really understood that stuff Я ніколи не розумів всієї цієї нісенітниці: All the stars and bleeding hearts Всі ці зірки і серця, що обливаються кров’ю, All the tears that welled up in my eyes Всі сльози, що наверталися мені на очі, Never meant a thing to me Ніколи не мали для мене сенсу. Read ’em as they say and weep Прийміть їх і заплачте, I’ve never felt enough to cry Мене ж вони ніколи не чіпали ... When I said that I don’t care Коли я кажу, що мені все одно, It really means my engine’s breaking down Це просто означає, що мій двигун зламався. The chisel chips my heart again Різець знову обтісує моє серце, The granite cracks beneath my skin Граніт розколюється у мене під шкірою, I crumble into pieces on the ground Я розлітаюся по підлозі на шматочки ... |
Інші переклади
« I Want Love | Elton John - Greatest Hits 1970-2002 Пісні | Sorry Seems to Be the Hardest Word (with Blue) » |