A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Bye Bye Baby
Прощавай, любий


This is not a love song
Це не пісня про кохання.
Bye bye, baby
Прощавай, любий.


I keep on waiting, anticipating
Я продовжую чекати, передчуваючи.
But I can't wait forever
Але я не можу чекати вічно.
You say you love me, you're thinking of me
Ти кажеш, що кохаєш мене, думаєш про мене,
But we're never together
Але ми ніколи не буваємо разом.


Bye bye, baby, bye bye
Прощавай, любий, прощавай,
It's your turn to cry
Твоя черга плакати.
That's why we have to say goodbye
Ось чому ми маємо попрощатися.
So say goodbye
Тож попрощайся.
Bye bye, baby, bye bye
Прощавай, любий, прощавай,
It's your turn to cry
Твоя черга плакати.
This time we have to say goodbye
Цього разу ми повинні попрощатися.
So say goodbye
Тож попрощайся.


You had your chances, all your romances
У тебе були шанси, всі твої романи,
And now I just don't want you
А тепер я просто не хочу тебе.
I know I love you because I hate you
Я знаю, що кохаю тебе, бо ненавиджу.
And now I'd rather haunt you
І тепер я радше переслідуватиму тебе.


Bye bye, baby, bye bye
Прощавай, любий, прощавай,
It's your turn to cry
Твоя черга плакати.
That's why we have to say goodbye
Ось чому ми маємо попрощатися.
So say goodbye
Тож попрощайся.
Bye bye, baby, bye bye
Прощавай, любий, прощавай,
It's your turn to cry
Твоя черга плакати.
That's why we have to say goodbye
Ось чому ми маємо попрощатися.
So say goodbye
Тож попрощайся.


You're so beautiful
Ти такий вродливий.
What makes you feel exciting?
Що викликає у тебе захоплення?
What wakes you up inside?
Що пробуджує тебе зсередини?
Does it make you feel good to see me cry?
Тобі приємно бачити, як я плачу?
I think it does
Гадаю, що так.
That's why it's time to say bye bye
Саме тому настав час прощатися.


Bye bye, baby, bye bye
Прощавай, любий, прощавай,
It's your turn to cry
Твоя черга плакати.
That's why we have to say goodbye
Ось чому ми маємо попрощатися.
So say goodbye
Тож попрощайся.
Bye bye, baby, bye bye
Прощавай, любий, прощавай,
It's your turn to cry
Твоя черга плакати.
That's why we have to say goodbye
Ось чому ми маємо попрощатися.
So say it
Тож скажи це.


I don't wanna keep the bright flame of your ego going
Мені не хочеться підживлювати яскраве полум'я твого его,
So I'll just stop blowing in the wind¹
Тож я просто припиню пусті балачки.
To love you is a sin
Кохати тебе – це гріх.
Adiós²
Прощавай.


Uh, this is not a love song
Це не пісня про кохання.
I'd like to hurt you
Я б хотіла завдати тобі болю.
What excites you? What turns you on?
Що тебе захоплює? Що тебе заводить?
What makes you feel good?
Що приносить тобі задоволення?
Does it make you feel good to see me cry?
Тобі приємно бачити, як я плачу?
I think it does
Гадаю, що так.
That's why it's time to say goodbye
Ось чому прийшов час прощатися.
Bye bye
Прощавай.


First time and the last time
Вперше і востаннє.
You can forget about it, baby
Можеш забути про це, любий.
Forget the rules, forget the fools
Забудь правила, забудь дурощі,
Forget your fears, forget my tears
Забудь свої страхи, забудь мої сльози.
You can forget about it, baby
Можеш забути про це, любий.
Bye bye, baby, bye bye
Прощавай, любий, прощавай,
You can forget about it, baby
Можеш забути про це, любий,
'Cause it's the first time and the last time
Бо ти вперше і востаннє
You'll ever see me cry
Бачиш, як я плачу.
You fucked it up
Ти все спаскудив.

Примітки:

¹ Blow in the wind використовується для опису ситуацій, у яких проблему лише обговорюють і обдумують, не приймаючи жодних рішень для її розв’язання.

² Іспанська мова.


Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади


« Fever Erotica Пісні Deeper and Deeper »