A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I’ve made up my mind, Я зважилася - Don’t need to think it over, Не треба це обмірковувати. If I’m wrong I am right, Якщо я помиляюся, я все одно права - Don’t need to look no further, Не потрібно чекати інших доказів, This ain’t lust, Це - не пристрасть. I know this is love but, Я знаю, що це любов, але ... If I tell the world, Якщо я розповім усе світу, I’ll never say enough, У мене ніколи не вистачить слів, Cause it was not said to you, Тому що я не сказала нічого тобі. And thats exactly what I need to do, І саме це я повинна зробити. If i’m in love with you, Я закохалася в тебе, Should I give up, Здатися мені Or should I just keep chasing pavements? Або продовжувати гонитву по тротуарах, Even if it leads nowhere, Навіть якщо вона веде в нікуди? Or would it be a waste? Чи буде усе це марно? Even If I knew my place should I leave it there? Якби я знала своє місце, чи варто було там залишатися? Should I give up, Здатися мені Or should I just keep chasing pavements? Або продовжувати гонитву по тротуарах, Even if it leads nowhere Навіть якщо вона веде в нікуди? I’d build myself up, Я зміцнила віру в свої сили, And fly around in circles, І літаю в хмарах. Wait then as my heart drops, Почекай, поки моє серце піддасться, And my back begins to tingle А по спині пробіжить холодок, Finally could this be it І це нарешті, здійсниться. Should I give up, Здатися мені Or should I just keep chasing pavements? Або продовжувати гонитву по тротуарах, Even if it leads nowhere, Навіть якщо вона веде в нікуди? Or would it be a waste? Чи буде усе це марно? Even If I knew my place should I leave it there? Якби я знала своє місце, чи варто було там залишатися? Should I give up, Здатися мені Or should I just keep chasing pavements? Або продовжувати гонитву по тротуарах, Even if it leads nowhere Навіть якщо вона веде в нікуди? Should I give up, Здатися мені Or should I just keep chasing pavements? Або продовжувати гонитву по тротуарах, Even if it leads nowhere, Навіть якщо вона веде в нікуди? Or would it be a waste? Чи буде усе це марно? Even If I knew my place should I leave it there? Якби я знала своє місце, чи варто було там залишатися? Should I give up, Здатися мені Or should I just keep chasing pavements? Або продовжувати гонитву по тротуарах, Even if it leads nowhere Навіть якщо вона веде в нікуди? .. |
Інші переклади
19 Пісні | Cold Shoulder » |