A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Je Suis Un Balancier
Я маятник


Je suis un balancier
Я маятник,
Une barre entre les doigts
Перекладина між пальцями.
Un coup la tête haute
Один удар з високо піднятою головою,
Une autre fois le front bas
Инший – з опущеним чолом.
Toujours à la limite
Завжди на межі.
Quand je perds l'équilibre
Коли я втрачаю рівновагу,
On crois que je tombe
Здається, що я падаю.
Mais je ne tombe pas
Але я не падаю.


Je ne sais plus très bien
Я більше не розумію,
Ce qui m'entraîne
Що мене веде,
Ce qui me retient
А що стримує.
Qui m'aime me suive de bas en haut
Хто любить мене, йде за мною з низів і до вершин,


De haut en bas
З вершини на дно.
Et je me balance
А я розгойдуюся.
C'est comme ça
Ось так.


Pourtant j'avais le vertige
Однак у мене паморочилося в голові,
Quand j'avais le vide sous moi
Коли під ногами була порожнеча.
Je n'en menais pas large
Мені було непереливки,
On ne me ménageait pas
Ніхто мене не щадив.


Je ne sais plus très bien
Я більше не розумію,
Ce qui m'entraîne
Що мене веде,
Ce qui me retient
А що стримує.
Qui m'aime me suive de bas en haut
Хто любить мене, йде за мною з низів і до вершин,


De haut en bas
З вершини на дно.
Et je me balance
А я розгойдуюся.
C'est comme ça
Ось так.
Qui m'aime me suive de bas en haut
Хто любить мене, йде за мною з низів і до вершин,
De haut en bas
З вершини на дно.
Et je me balance
А я розгойдуюся.
C'est comme ça
Ось так.


Toujours à la limite
Завжди на межі.

Автор публікації: Fleur_Noire


« Je Reviens Faux Mouvement Пісні Sans Commentaire »