A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

We had a plan, move out of this town, baby
У нас був план, втікати з цього міста, любий
West to the sand, it's all we talked about lately
На захід, в піски, про це ми завжди говорили
I'd pack the car, bring your guitar and Jane for smokin'
Я б зібрала речі, взяла б твою гітару і Джейн для куріння¹
First thing at dawn, you'd cue the songs and we'd get goin'
З першими променями сонця ти б увімкнув пісню, і ми б рушили


But you weren't home, waited on the porch for ya
Але тебе не було вдома, я чекала тебе на ґанку
Sat there alone, all throughout the morn 'til I
Сиділа одна цілий ранок, поки
Got a hunch down in the gut and snuck around the back
Не відчула щось в середині², я обійшла будинок ззаду
Empty cans, and I'll be damned, your shit was never packed
Пусті бляшанки, і блін, твій мотлох так і не був зібраним


Did your boots stop workin'?
Чи твої чоботи вже не йдуть?
Did your truck break down? (Truck break down)
Чи твій трейлер зламався? (Трейлер зламався)
Did you burn through money?
Чи ти просадив усі гроші?
Did your ex find out? (Ex find out)
Чи твоя колишня дізналася? (Колишня дізналася)
Where there's a will, then there's a way
Де є бажання, там є вихід
And I'm damn sure you lost it
І я блін впевнена, ти його втратив
Didn't even say goodbye
Ти навіть не попрощався
Just wish I knew what caused it
Просто хотіла б знати, що сталося


Was the whiskey flowin'?
Ти перебрав віскі?
Were you in a fight? (In a fight)
Десь потрапив у бійку? (У бійку)
Did the nerves come get you?
Чи нерви не витримали?
What's your alibi? (Alibi)
Яке твоє алібі? (Алібі - виправдання)
I made my way back to LA
Я повернулася до Лос-Анджелеса
And that's where you'll be forgotten
І там тебе і забуду
In 40 years you'll still be here
Через 40 років ти все ще будеш тут
Drunk, washed up in Austin
П’яний, загублений в Остіні


A hell of a bluff, you had me believin'
Який же ти хитрун, ти мене обдурив
How many months did you plan on leavin'?
Скільки місяців ти планував втечу?
What happened? Bad habits? Did you go back? Go batshit?
Що сталося? Погані звички? Ти повернувся? Збожеволів?³
I loved you, how tragic, oh-oh
Я любила тебе, як трагічно, ой-йой


Did your boots stop workin'?
Чи твої чоботи вже не йдуть?
Did your truck break down? (Truck break down)
Чи твій трейлер зламався? (Трейлер зламався)
Did you burn through money?
Чи ти просадив усі гроші?
Did your ex find out? (Ex find out)
Чи твоя колишня дізналася? (Колишня дізналася)
Where there's a will, then there's a way
Де є бажання, там є вихід
And I'm damn sure you lost it
І я блін впевнена, ти його втратив
Didn't even say goodbye
Ти навіть не попрощався
Just wish I knew what caused it
Просто хотіла б знати, що сталося


Was the whiskey flowin'?
Ти перебрав віскі?
Were you in a fight? (In a fight)
Десь потрапив у бійку? (У бійку)
Did the nerves come get you?
Чи нерви не витримали?
What's your alibi? (Alibi)
Яке твоє алібі? (Алібі - виправдання)
I made my way back to LA
Я повернулася до Лос-Анджелеса
And that's where you'll be forgotten
І там тебе і забуду
In 40 years you'll still be here
Через 40 років ти все ще будеш тут
Drunk, washed up in Austin
П’яний, загублений в Остіні


Did your truck break down?
Чи твій трейлер зламався?
Did your ex find out?
Чи твоя колишня дізналася?

Примітки:

¹ Jane for smokin' - мабуть, це назва сорту тютюну або марихуани.

² Got a hunch - мати передчуття

³ Batshit - збожеволів (вульгарний вираз)


Автор публікації: Іруська Найда