A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
You don't own me Ти мною не володієш, You don't own me Ти мною не володієш. Woah, let's go Ого, поїхали! But I'm Gerald and I can always have just what I want Але ж я Джеральд і я завжди отримую те, чого хочу. She's that baddest I would love to flaunt Вона настільки крута, я б вийшов з нею на показ, Take her shopping, you know Yves Saint Laurent Пішов би з нею на шопінг, ну знаєш, Yves Saint Laurent. But nope, she ain't with it though Але ні, вона не з таких, All because she got her own dough Все тому, що вона й так має все необхідне, Boss bossed if you don't know Робить що заманеться, якщо ти не знав, She could never ever be a broke ho Навряд вона поведеться на гроші. You don't own me Ти мною не володієш, I'm not just one of your many toys Я не просто одна з твоїх численних іграшок. You don't own me Ти мною не володієш, Don't say I can't go with other boys Не кажи, що я не можу гуляти з іншими хлопцями. And don't tell me what to do І не вказуй мені, що робити, And don't tell me what to say І не говори мені, що сказати. Please, when I go out with you Будь ласка, коли ми виходимо погуляти, Don't put me on display Не виставляй мене на показ. You don't own me Ти мною не володієш, Don't try to change me in any way Не намагайся мене якось змінити. You don't own me Ти мною не володієш, Don't tie me down cause I'd never stay Не прив’язуй мене, бо я ніколи не залишусь. And don't tell me what to do І не вказуй мені, що робити, And don't tell me what to say І не говори мені, що сказати. Please, when I go out with you Будь ласка, коли ми виходимо погуляти, Don't put me on display Не виставляй мене на показ. Really though, honestly Дійсно, хоча, якщо чесно, I get bored of basic bitches Мені вже нудно зі звичайними сучками. She's the baddest, straight up vicious, texting her asking her Вона крутіша, така порочна, пишу їй повідомлення, питаючи If shes alone and if she'd sent some pictures, she said no (what) Чи вона одна і чи не відправить мені кілька своїх фото. Вона сказала «Ні» (що)? Well goddamn, she said come over and see it for yourself Ну, чорт забирай, вона сказала «Прийди і сам подивись». Never asking for your help, independent woman Ніколи не просить допомоги, незалежна жінка. She ain't for the shelf Вона не трофей для полиці, No, she's the one Ні, вона єдина. Smoke with her till the weed is gone Димимо з нею, поки дурман не закінчиться, Stayin' up until we see the sun Тусуємося з нею до ранку. Baddest ever, I swear she do it better than I've ever seen it done Найкрутіша, я клянусь, вона краща за всіх, кого я коли-небудь зустрічав. Never borrow, she ain't ever loan Ніколи не позичає і ніколи не дає в борг, That's when she told me she ain't never ever ever ever gonna be owned Ось так відповіла мені, що вона ніколи ніколи ніколи ніколи не буде чиєюсь власністю. I don't tell you what to say Я не говорю тобі, що сказати, I don't tell you what to do Я не вказую тобі, що робити. So just let me be myself Тож, дозволь мені бути самим собою, That's all I ask of you Це все, що я в тебе прошу. I'm young and I love to be young Я молодий, і я люблю бути молодим, I'm free and I love to be free Я вільний, і я люблю бути вільним, To live my life the way I want Аби прожити своє життя так, як я хочу, To say and do whatever I please Аби говорити і робити все, що захочу. |