A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I got a new kind of fear
Я відчуваю новий тип страху,
Something you don't wanna view
Щось, чого ти не бажаєш бачити.
There's this path that I can see
Це той шлях, який я можу бачити,
It leads straight to misery
Це веде прямо до страждань.
We can't undo what we have done
Ми не можемо змінити того, що вже зробили,
Just face what's up ahead
Просто зіштовхуємось з тим, що попереду.
We fight and we stumble
Ми боремося і ми спотикаємось.
The fuse is lit, you better run now
Запал горить, зараз тобі краще тікати.


I can't tell you what to do
Я не можу вказувати тобі, що робити,
This crossroad is your own
Це твоє власне перехрестя.
But I know what we'll become
Та я знаю, ким ми станемо:
We'll be outlaws on the run
Ми будемо втікачами поза законом.


Do you think about the end?
Чи думаєш ти про кінець?
The words you say with your last breath
Слова, які ти скажеш на останньому подиху
And the emptiness in space
І порожнечу в просторі?
Do you think about the end?
Чи думаєш ти про кінець?
That slow last breath of air
Цей повільний останній ковток повітря,
The words you say with your last breath
Слова, які ти скажеш на останньому подиху
And the emptiness in space
І порожнечу в просторі?


What if I say to you
Що, якщо я тобі скажу:
Let's leave this earth for a while
Давай покинемо цю землю на час, –
A perspective from the hollow
Перспектива порожнечі
And the wheel we can't control
І кружляння, яке ми не в змозі контролювати.


I can't tell you what to do
Я не можу вказувати тобі, що робити,
This crossroad is your own
Це твоє власне перехрестя.
But I know what we'll become
Та я знаю, ким ми станемо:
We'll be outlaws on the run
Ми будемо втікачами поза законом.


Do you think about the end?
Чи думаєш ти про кінець?
The words you say with your last breath
Слова, які ти скажеш на останньому подиху
And the emptiness in space
І порожнечу в просторі?
Do you think about the end?
Чи думаєш ти про кінець?
That slow last breath of air
Цей повільний останній ковток повітря,
The words you say with your last breath
Слова, які ти скажеш на останньому подиху
And the emptiness in space
І порожнечу в просторі?
And the emptiness in space
І порожнечу в просторі,
And the emptiness in space
І порожнечу в просторі.


When we were young
Коли ми були молодими,
Was this the dream we had?
Чи було саме це тим, про що ми мріяли?
We're celebrating nothing
Ми нічого не святкуємо,
We need to find our way back
Нам потрібно віднайти свій шлях.


When we were young
Коли ми були молодими,
Was this the dream we had?
Чи було саме це тим, про що ми мріяли?
We're celebrating nothing
Ми нічого не святкуємо,
We need to find our way back
Нам потрібно віднайти свій шлях.


When we were young
Коли ми були молодими,
Was this the dream we had?
Чи було саме це тим, про що ми мріяли?
We're celebrating nothing
Ми нічого не святкуємо,
We need to find our way back
Нам потрібно віднайти свій шлях.


I can't tell you what to do
Я не можу вказувати тобі, що робити,
This crossroad is your own
Це твоє власне перехрестя.
But I know what we'll become
Та я знаю, ким ми станемо:
We'll be outlaws on the run
Ми будемо втікачами поза законом.


Do you think about the end?
Чи думаєш ти про кінець?
The words you say with your last breath
Слова, які ти скажеш на останньому подиху
And the emptiness in space
І порожнечу в просторі?
Do you think about the end?
Чи думаєш ти про кінець?
That slow last breath of air
Цей повільний останній ковток повітря,
The words you say with your last breath
Слова, які ти скажеш на останньому подиху
And the emptiness in space
І порожнечу в просторі?



Автор публікації: Степан Гаврилоє


Battles Пісні In My Room »