A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

C'mon ladies get ready
Дівчата, давайте, будьте готові,
The music is playing
Музика грає,
One more time let's go crazy
Ще раз давай зійдемо з розуму,
Tonight, tonight, tonight
Цієї ночі, цієї ночі, цієї ночі
I'm gonna take you so high
Я піднесу тебе високо вгору.


Can you hear my heart beating for you?
Чи чуєш ти, як моє серце б'ється для тебе?
Dream wide awake, boy, make it true
Мрій наяву, хлопче, зроби це реальністю.
Can you hear my heart beating for you?
Чи чуєш ти, як моє серце б'ється для тебе?
Come on, come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай, давай.


يلا حبي يلا، مش حلو تجرحني بهواك
Йалла¹, коханий, йалла, не гарно мені завдавати болю своєю любов’ю².
يا الغالي أنت و كل عمري أريد أكون معاك
О, дорогий, ти - весь мій світ, я хочу бути з тобою.
يلا حبي يلا، مش حلو تجرحني بهواك
Йалла, коханий, йалла, не гарно мені завдавати болю своєю любов’ю.
يا الغالي أنت و كل عمري أريد أكون معاك
О, дорогий, ти - весь мій світ, я хочу бути з тобою.


Play it with no, my baby
Грай без зупинки, мій милий,
Me and you, let's get faded
Я і ти, давай сп'яніємо.
Take your chance if you're ready
Скористайся шансом, якщо ти готовий,
Tonight, tonight, tonight
Цієї ночі, цієї ночі, цієї ночі
I'm gonna take you so high
Я піднесу тебе високо вгору.


Can you hear my heart beating for you?
Чи чуєш ти, як моє серце б'ється для тебе?
Dream wide awake why make it true
Мрій наяву, хлопче, зроби це реальністю.
Can you hear my heart beating for you?
Чи чуєш ти, як моє серце б'ється для тебе?
Come on, come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай, давай.


يلا حبي يلا، مش حلو تجرحني بهواك
Йалла, коханий, йалла, не гарно мені завдавати болю своєю любов’ю.
يا الغالي أنت و كل عمري أريد أكون معاك
О, дорогий, ти - весь мій світ, я хочу бути з тобою.
يلا حبي يلا، مش حلو تجرحني بهواك
Йалла, коханий, йалла, не гарно мені завдавати болю своєю любов’ю.
يا الغالي أنت و كل عمري أريد أكون معاك
О, дорогий, ти - весь мій світ, я хочу бути з тобою.


يلا، يلا
Йалла, йалла,
(مش حلو تجرحني بهواك)
(Не гарно мені завдавати болю своєю любов’ю)
يلا، يلا
Йалла, йалла,
(تملي معاك)
(Завжди з тобою)


Can you hear my heart beating for you?
Чи чуєш ти, як моє серце б'ється для тебе?
Dream wide awake, boy, make it true
Мрій наяву, хлопче, зроби це реальністю.
Can you hear my heart beating for you?
Чи чуєш ти, як моє серце б'ється для тебе?
Come on, come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай, давай.


يلا حبي يلا، مش حلو تجرحني بهواك
Йалла, коханий, йалла, не гарно мені завдавати болю своєю любов’ю.
يا الغالي أنت و كل عمري أريد أكون معاك
О, дорогий, ти - весь мій світ, я хочу бути з тобою.
يلا حبي يلا، مش حلو تجرحني بهواك
Йалла, коханий, йалла, не гарно мені завдавати болю своєю любов’ю.
يا الغالي أنت و كل عمري أريد أكون معاك
О, дорогий, ти - весь мій світ, я хочу бути з тобою.

Примітки:

¹ "Yalla" (Йалла) - арабське слово, яке означає "поспішай", "давай", або "вперед". У контексті пісні це використовується як заклик до дії.

² "مش حلو تجرحني بهواك" (міш халу тіжрахуні бігавак) - арабська фраза, яка перекладається як "не гарно мені завдавати болю своєю любов’ю".


Автор публікації: Славуня НЯМ