A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Balade Fantôme
Примарна прогулянка


Ça doit faire quelques heures maintenant, ou peut-être quelques jours, que je suis là.
Я перебуваю тут уже кілька годин, а може й кілька днів.
Aucun repère. Je dirais que je suis à quelques centaines de kilomètres de la station spatiale.
Ніяких орієнтирів. Я б сказала, що я за кілька сотень кілометрів від космічної станції.
Une sortie extra-véhiculaire ordinaire qui a mal tourné après l’explosion d’un des modules.
Звичайний вихід у відкритий космос, який пішов не так після вибуху одного з модулів.
Pas de chance.
Не пощастило.
Je ne sais pas ce que sont devenus les autres.
Я не знаю, що сталося з іншими.
Maintenant je suis seule suspendue dans le vide, incapable de bouger, une marionnette sans ficelles.
Тепер я одна, підвішена в порожнечі, нездатна поворухнутися, маріонетка без ниточок.
Et je crie à travers ma carcasse d’aluminium, mais à quoi bon?
І я кричу крізь свій алюмінієвий каркас, але який сенс?
Est-ce que quelqu’un m’entend?
Чи мене хтось чує?
Pas de réponse. J’abandonne.
Відповіді немає. Я здаюся.
Quand soudain, dans un demi-sommeil, j’entends au loin venir leurs voix…
Раптом, у напівсні, я чую їхні голоси, що долинають здалеку...


J’essaye de voir à travers la vitre sale de mon scaphandre d’où viennent ces voix
Я намагаюся розгледіти крізь брудне скло скафандра, звідки лунають ці голоси.
Quelques tâches de couleur au loin, grossissent à vue d’oeil...
Кілька кольорових плям вдалині, що збільшуються на очах…
Des scaphandres.
Скафандри.
D’un seul coup j’ai chaud, je tremble, j’attends avec soulagement que leur dérive les mène jusqu’à moi.
Раптом мені стає спекотно, я тремчу і з полегшенням чекаю, що їхній дрейф приведе їх до мене.
Mais quand il arrivent à ma hauteur, je ne vois que du vide à l’intérieur.
Але коли вони досягають мого рівня, я не бачу нічого, крім порожнечі всередині.
Perdue dans l’espace, je viens de croiser la route des cosmonautes fantômes…
Загублена в космосі, я щойно перетнулася з примарними космонавтами...

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади


« Ma Starlight Matahari Пісні