A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I was from the city, she was from the outside
Я був з міста, вона з околиці,
I was from the North, she was from the South Side
Я був з Півночі, вона з Південної частини.
I looked in the mirror, I said: "Man, I'm alright"
Я дивився в дзеркало і казав: "Чувак, я в нормі",
Little did I know I'd be crying all night
Але я не знав, що буду плакати всю ніч.


'Cause I was from the city (city), she was from the outside
Бо я був з міста (міста), вона з околиці,
I was from the North (North), she was from the South Side
Я був з Півночі (Півночі), вона з Південної частини.
I looked in the mirror, I said: "Man, I'm alright"
Я дивився в дзеркало і казав: "Чувак, я в нормі",
Little did I know I'd be crying all night
Але я не знав, що буду плакати всю ніч,
'Cause I was from the city
Бо я був з міста.


Tip that glass, spark that 'dro
Підійми цей келих, запали той "дро",¹
Shake that ass, move that dope
Потруси цим задом, рухай цей товар.
Rappers sound like Dr. Seuss, but not as dope
Репери звучать як Доктор Сьюз, але не так круто.²
Clench your teeth and bite my flow
Стисни зуби і копіюй мій флоу,
These folk is bogus, y'all go home (hahah)
Ці люди фальшиві, час їм додому (хаха).


Therapist said I should focus
Терапевт казав, що я маю зосередитися,
I had reached the lowest lows
Я досяг найнижчої точки.
Hurt my psyche, y'all should know this
Завдав шкоди своїй психіці, вам варто про це знати.
Do you care? You probably don't
Вам не важливо? Скоріш за все, ні.
Confidence had lowered to degree
Упевненість знизилася до рівня,
I thought would never show
Який я ніколи не думав, що побачу.


(And what you got?)
(І що у тебе є?)
Got a couple months to get my act together
Є кілька місяців, щоб привести себе до ладу,
Get this shit up off my shoulders
Зняти цей вантаж із плечей,
I swear it's a heavy load
Клянуся, це важкий тягар.


I was from the city, she was from the outside
Я був з міста, вона з околиці,
I was from the North, she was from the South Side
Я був з Півночі, вона з Південної частини.
I looked in the mirror, I said: "Man, I'm alright"
Я дивився в дзеркало і казав: "Чувак, я в нормі",
Little did I know I'd be crying all night
Але я не знав, що буду плакати всю ніч.


'Cause I was from the city (city), she was from the outside
Бо я був з міста (міста), вона з околиці,
I was from the North (North), she was from the South Side
Я був з Півночі (Півночі), вона з Південної частини.
I looked in the mirror, I said: "Man, I'm alright"
Я дивився в дзеркало і казав: "Чувак, я в нормі",
Little did I know I'd be crying all night
Але я не знав, що буду плакати всю ніч,
'Cause I was from the city
Бо я був з міста.


Hunnid band, hunnid band, hunnid band
Сто тисяч, сто тисяч, сто тисяч,
B-Town be tired of counting them hunnids
Бі-Таун втомився рахувати ці сотні.³
Ain't no opponent, now where is the fun at?
Немає суперників, ну то де ж тоді фани?
No competition, the game, oh, we own that
Немає конкуренції, ми керуємо грою.


I been to places and I'm in the zone at 351
Я був у багатьох місцях, і я в зоні на 351,
Had been waiting for dope rap and I'm here now
Чекав на крутий реп, і я тут зараз.
Yeah, I been killing shit since '96
Так, я був крутим ще з 1996-го року,⁴
Make legend rappers my sidekicks
Зробив легендарних реперів своїми напарниками,
Tell record labels no mind tricks
Сказав звукозаписним компаніям "без трюків",
I got co-signs, a whole line of it, let's get it
Маю підтримки, ціла черга таких, тож вперед!


I was from the city, she was from the outside
Я був з міста, вона з околиці,
I was from the North, she was from the South Side
Я був з Півночі, вона з Південної частини.
I looked in the mirror, I said: "Man, I'm alright"
Я дивився в дзеркало і казав: "Чувак, я в нормі",
Little did I know I'd be crying all night
Але я не знав, що буду плакати всю ніч.


'Cause I was from the city (city), she was from the outside
Бо я був з міста (міста), вона з околиці,
I was from the North (North), she was from the South Side
Я був з Півночі (Півночі), вона з Південної частини.
I looked in the mirror, I said: "Man, I'm alright"
Я дивився в дзеркало і казав: "Чувак, я в нормі",
Little did I know I'd be crying all night
Але я не знав, що буду плакати всю ніч.


'Cause I was from the city, she was from the outside
Бо я був з міста (міста), вона з околиці,
I was from the North, she was from the South Side
Я був з Півночі, вона з Південної частини.
I looked in the mirror, I said: "Man, I'm alright"
Я дивився в дзеркало і казав: "Чувак, я в нормі",
Little did I know I'd be crying all night
Але я не знав, що буду плакати всю ніч.


'Cause I was from the city (city), she was from the outside
Бо я був з міста (міста), вона з околиці,
I was from the North (North), she was from the South Side
Я був з Півночі (Півночі), вона з Південної частини.
I looked in the mirror, I said: "Man, I'm alright"
Я дивився в дзеркало і казав: "Чувак, я в нормі",
Little did I know I'd be crying all night
Але я не знав, що буду плакати всю ніч.

Примітки:

¹ "Spark that 'dro" — ідіома, що означає "запалити траву" (dro — це жаргонна назва високоякісної марихуани).

² "Rappers sound like Dr. Seuss, but not as dope" — порівняння сучасних реперів з дитячим письменником Доктором Сьюзом, який писав прості римовані вірші. Тут йдеться про те, що вони звучать просто і не так "круто".

³ "B-Town" — скорочення від Bridgetown Records, лейблу, де записується Mishlawi.

⁴ "I've been killing shit since '96" — посиланням на рік народження Mishlawi — 1996 рік. Фраза "killing shit" у сленгу означає "досягати успіху" або "робити щось дуже добре". У цьому контексті, Mishlawi натякає з певною долею гумору на те, що він був вже крутим та успішним з моменту свого народження.


Автор публікації: Роман Тарнавський