A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Hey you, out there in the cold
Агов! Ти там на холоднечі
Getting lonely, getting old
Стаєш самотнім та старим
Can you feel me?
Ти можеш зрозуміти мене?
Hey you, standing in the aisles
Агов! Ти, що стоїш посеред проходів
With itchy feet and fading smiles
Зі сверблячкою в ногах та згасаючою усмішкою
Can you feel me?
Ти можеш зрозуміти мене?
Hey you, don't help them to bury the light
Агов, ти! Не допомагай їм поховати світло
Don't give in without a fight
Не поступайся без боротьби


Hey you out there on your own
Агов, ти! Он там, сам по собі
Sitting naked by the phone
Сидиш неодягнений біля телефону
Would you touch me?
Даси мені руку?
Hey you with you ear against the wall
Агов! Ти притулився вухом до стіни
Waiting for someone to call out
Чекаючи, поки хтось подзвонить
Would you touch me?
Даси мені руку?
Hey you, would you help me to carry the stone?
Агов! Ти би допоміг мені нести важкий тягар?
Open your heart, I'm coming home
Відкрий своє серце, я повертаюся додому


But it was only fantasy
Але це була лише фантазія
The wall was too high
Стіна була надто високою
As you can see
Як ти можеш бачити
No matter how he tried
Як би він не намагався
He could not break free
Він не зумів звільнитися
And the worms ate into his brain
І хробаки в'їлися в його мозок


Hey you, out there on the road
Агов! Ти, який там на дорозі
Always doing what you're told
Завше робиш, що тобі скажуть
Can you help me?
Допоможеш мені?
Hey you, out there beyond the wall
Агов, ти! Там, за стіною
Breaking bottles in the hall
Ти б'єш пляшки в залі (щоб привернути увагу)
Can you help me?
Допоможеш мені?
Hey you, don't tell me there's no hope at all
Агов! Не кажи мені, що немає жодної надії
Together we stand, divided we fall
Разом ми стоїмо, а розділені падаємо

Автор публікації: Родіон Попов


« Another Brick In The Wall, Part Two The Wall Пісні Comfortably Numb »