A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
[Jay-Z:] [Jay-Z:] Ahuh Ahuh (Yea Rihanna feat. Jay-Z) Ага! (Так, Ріанна) Ahuh Ahuh (Good girl gone bad) Ага! (Хороша дівчинка стала погано поводитися) Ahuh Ahuh (Take three... Action) Ага! (На рахунок три ... Поїхали!) Ahuh Ahuh Ага! No clouds in my storms Мої грози - без хмар. Let it rain, I hydroplane into the bank (eh, eh, eh) Нехай йде дощ - я порину в банк на гідроплані Comin’ down with the Dow Jones І знижу висоту, коли впаде індекс Доу Джонса. When the clouds come we gone Коли небо затягує хмарами, ми щасливі вище даху: We Roc-a-fella Ми - Рокфеллери, We fly higher than weather Ми літаємо вище хмар And G5’s are better На розкішних реактивних лайнерах. You know me Ну, ви ж знаєте мене: An anticipation for precipitation, Передчуваючи негоду, Stacked chips for the rainy day Відклав бабло на чорний день. Jay, rain man is back with little Ms. Sunshine Джей - людина дощу - повернувся з малою Міс Сонячний Промінчик. Rihanna where you at? Ріанна, що ти хочеш сказати? [Verse 1:] [Перший куплет] You have my heart Моє серце належить тобі, And we’ll never be worlds apart Тому ми ніколи не будемо далеко один від одного. Maybe in magazines Може, я зможу бачити тебе тільки на фото в журналах, But you’ll still be my star Але ти все одно будеш моєю зіркою, малий. Baby cause in the dark У темряві You can’t see shiny cars Навіть блискучих машин не видно - And that’s when you need me there Тоді я і буду тобі потрібна. With you I’ll always share Для тебе мені нічого не шкода, Because Тому що [Refrain:] [Приспів:] When the sun shine Коли світить сонце, We’ll shine together Ми вдвох світимося від щастя. Told you I’ll be here forever Я вже говорила тобі, що завжди буду поряд з тобою, Said I’ll always be your friend Казала, що завжди буду твоїм другом. Took an oath I’ma stick it out till the end Я присягнулася, що так буде до кінця. Now that it’s raining more than ever Зараз йде дощ, сильний, як ніколи, Know that we’ll still have each other Але я знаю, що ми як і раніше разом, You can stand under my umbrella Іди до мене під парасольку. You can stand under my umbrella Іди до мене під парасольку. (Ella ella eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) Under my umbrella До мене під парасольку. (ella ella eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) Under my umbrella До мене під парасольку. (ella ella eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) Under my umbrella До мене під парасольку. (ella ella eh eh eh eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) [Vers 2:] [Другий куплет] These fancy things Всі ці вигадки Will never come in between Ніколи не встануть між нами. You’re part of my entity Ти став частиною мене Here for infinity На цілу вічність. When the war has took its part Якщо тобі дісталося від цього життя. When the world has dealt its cards Якщо ти тримаєш в руках карти If the hand is hard І боїшся зробити хід, Together we’ll mend your heart Я допоможу тобі, я вилікую твоє серце, Because Тому що [Refrain:] [Приспів:] When the sun shine Коли світить сонце, We’ll shine together Ми вдвох світимося від щастя. Told you I’ll be here forever Я вже говорила тобі, що завжди буду поряд з тобою, Said I’ll always be your friend Казала, що завжди буду твоїм другом. Took an oath I’ma stick it out till the end Я присягнулася, що так буде до кінця. Now that it’s raining more than ever Зараз йде дощ, сильний, як ніколи, Know that we’ll still have each other Але я знаю, що ми як і раніше разом, You can stand under my umbrella Іди до мене під парасольку. You can stand under my umbrella Іди до мене під парасольку. (Ella ella eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) Under my umbrella До мене під парасольку. (ella ella eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) Under my umbrella До мене під парасольку. (ella ella eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) Under my umbrella До мене під парасольку. (ella ella eh eh eh eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) You can run into my arms Давай, йди до мене в обійми! It’s okay don’t be alarmed Все добре, не бійся. (Come into me) (Увійди в мене) (There’s no distance in between our love) (Ніщо не завадить нашій любові) So go on and let the rain pour Нехай, нехай йде дощ, I’ll be all you need and more Я все одно буду всім для тебе і навіть більше, Because Тому що [Refrain:] [Приспів:] When the sun shine Коли світить сонце, We’ll shine together Ми вдвох світиламо від щастя. Told you I’ll be here forever Я вже говорила тобі, що завжди буду поряд з тобою, Said I’ll always be your friend Казала, що завжди буду твоїм другом. Took an oath I’ma stick it out till the end Я присягнулася, що так буде до кінця. Now that it’s raining more than ever Зараз йде дощ, сильний, як ніколи, Know that we’ll still have each other Але я знаю, що ми як і раніше разом, You can stand under my umbrella Іди до мене під парасольку. You can stand under my umbrella Іди до мене під парасольку. (Ella ella eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) Under my umbrella До мене під парасольку. (ella ella eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) Under my umbrella До мене під парасольку. (ella ella eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) Under my umbrella До мене під парасольку. (ella ella eh eh eh eh eh eh) (Ела, ела, е, е, е) It’s raining Йде дощ. Ooh baby it’s raining Малий, йде дощ. Baby come into me Малий, увійди в мене, Come into me Увійди в мене. It’s raining Йде дощ. Oh baby it’s raining Малий, йде дощ ... |
Інші переклади
Good Girl Gone Bad Пісні | Don't Stop the Music » |