A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I was riding shotgun with my hair undone
Я їхала поруч з ним на передньому сидінні його машини
In the front seat of his car
З незібраними волоссям,
He’s got a one-hand feel on the steering wheel
Одну руку він тримав на кермі,
The other on my heart
Іншу - у мене на серці ...
I look around, turn the radio down
Я подивилася по сторонах, прикрутила гучність радіо,
He says baby is something wrong?
І він сказав: «Щось не так, мала?»
I say nothing I was just thinking how we don’t have a song
Я відповіла: «Нічого. Я просто подумала, чому у нас немає пісні ... »
And he says...
І він сказав ...
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Our song is the slamming screen door,
Наша пісня - це звук хвіртки, що відкривається,
Sneakin’ out late, tapping on your window
Пізня втеча потайки, стук в твоє вікно ...
When we’re on the phone and you talk real slow
Коли ми балакаємо по телефону, і ти говориш дуже тихо,
Cause it’s late and your mama don’t know
Бо вже пізно, і мама не знає ...
Our song is the way you laugh
Наша пісня - це твій сміх,
The first date "man, I didn’t kiss her, and I should have"
Перше побачення «Боже, Я не поцілував її, хоча слід було ...»
And when I got home ... before I said amen
А повернувшись додому, перед тим як сказати Амінь,
Asking God if he could play it again
Я запитав у Бога, чи не може він повторити все з початку ...
 
I was walking up the front porch steps after everything that day
Я піднімалася на ганок після всього, що сталося в той день
Had gone all wrong and been trampled on
З відчуттям, що все пройшло погано і було зіпсовано,
And lost and thrown away
Втрачено і викинуто ...
Got to the hallway, well on my way to my lovin’ bed
Пройшла по коридору, за звичним шляхом до коханого ліжечка,
I almost didn’t notice all the roses
Я майже не помітила, що все всипане трояндами,
And the note that said...
І записку, в якій говорилося ...
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Our song is the slamming screen door,
Наша пісня - це звук хвіртки, що відкривається,
Sneakin’ out late, tapping on your window
Пізня втеча потайки, стук в твоє вікно ...
When we’re on the phone and you talk real slow
Коли ми балакаємо по телефону, і ти говориш дуже тихо,
Cause it’s late and your mama don’t know
Бо вже пізно, і мама не знає ...
Our song is the way you laugh
Наша пісня - це твій сміх,
The first date "man, I didn’t kiss her, and I should have"
Перше побачення «Боже, Я не поцілував її, хоча слід було ...»
And when I got home ... before I said amen
А повернувшись додому, перед тим як сказати Амінь,
Asking God if he could play it again
Я запитав у Бога, чи не може він повторити все з початку ...
 
I’ve heard every album, listened to the radio
Я прослухала кожен альбом, слухала радіо,
Waited for something to come along
Чекала чогось,
That was as good as our song...
Що було б таке саме добре, як наша пісня ...
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Cause our song is the slamming screen door
Наша пісня - це звук хвіртки, що відкривається,
Sneaking out late, tapping on his window
Пізня втеча потайки, стук в твоє вікно ...
When we’re on the phone and he talks real slow
Коли ми балакаємо по телефону, і ти говориш дуже тихо,
Cause it’s late and his mama don’t know
Бо вже пізно, і мама не знає ...
Our song is the way he laughs
Наша пісня - це твій сміх,
The first date "man, I didn’t kiss him, and I should have"
Перше побачення «Боже, Я не поцілував її, хоча слід було ...»
And when I got home, before I said amen
А повернувшись додому, перед тим як сказати Амінь,
Asking God if he could play it again
Я запитав у Бога, чи не може він повторити все з початку ...
 
I was riding shotgun with my hair undone
Я їхала поруч з ним на передньому сидінні
In the front seat of his car
З незібраними волоссям ...
I grabbed a pen and an old napkin
Я схопила ручку і стару серветку,
And I... wrote down our song
І я ... написала нашу пісню ...

Автор публікації: Леся Грак


« Should've Say No Taylor Swift Пісні