A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Fever dream high
Лихоманка сну паморочить
In the quiet of the night
В тиші ночі,
You know that I caught it (Oh yeah, you're right, I want it)
Ти знаєш, що я заразилася, (Ти маєш рацію, я сама цього хочу)
Bad, bad boy,
Поганий, поганий хлопче,
Shiny toy with a price
Блискуча іграшка з цінником.
You know that I bought it (Oh yeah, you're right, I want it)
Я купилася на це. (Ти маєш рацію, я сама цього хочу)


Killing me slow, out the window
Це повільно вбиває мене. Я виглядаю з вікна
I'm always waiting for you to be waiting below
І завжди сподіваюся, що ти чекаєш на мене внизу.
Devils roll the dice, angels roll their eyes
Дияволи кидають гральні кості, ангели закочують очі,
What doesn't kill me makes me want you more
Те, що не вбило мене, змушує мене хотіти тебе ще більше.


And it's new,
І це щось нове
The shape of your body it's blue,
Форми твого тіла, пригнічують мене,
The feeling I've got
Почуття, які я відчуваю
And it's ooh, whoa oh
І це ух, вау ох
It's a cruel summer
Це жорстоке літо
It's cool, that's what I tell 'em
Це круто, ось що я їм скажу
No rules in breakable heaven
Немає правил в раю, що руйнується
But ooh, whoa oh
Але ух, вау ох
It's a cruel summer
Це жорстоке літо
With you
З тобою.


Hang your head low
Ти опустив голову низько,
In the glow of the vending machine
У світлі торгового автомата,
I'm not dying (Oh yeah, you're right, I want it)
Я не вмираю, (Ти правий, я сама цього хочу)
We say that we'll just screw it up in these trying times
Ми говоримо, що зараз просто все зіпсуємо.
We're not trying (Oh yeah, you're right, I want it)
І ми навіть не намагаємось. (Ти маєш рацію, я сама цього хочу)


So cut the headlights,
Тож вимкни фари,
Summer's a knife
Літо - це ніж.
I'm always waiting
Я завжди чекаю
For you just to cut to the bone
Тебе, щоб порізати до кісток.
Devils roll the dice,
Дияволи кидають гральні кості,
Angels roll their eyes
Ангели закочують очі.
And if I bleed,
І якщо я стікатиму кров'ю,
You'll be the last to know
Ти дізнаєшся про це останнім.


Oh, it's new,
І це щось нове
The shape of your body it's blue,
Форми твого тіла, пригнічують мене,
The feeling I've got
Почуття, які я відчуваю
And it's ooh, whoa oh
І це ух, вау ох
It's a cruel summer
Це жорстоке літо
It's cool, that's what I tell 'em
Це круто, ось що я їм скажу
No rules in breakable heaven
Немає правил в раю, що руйнується
But ooh, whoa oh
Але ух, вау ох
It's a cruel summer
Це жорстоке літо
With you
З тобою.


I'm drunk in the back of the car
Я п'яна, сиджу на задньому сидінні,
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
Я плакала, немов дитина, повертаючись із бару,
Said, "I'm fine," but it wasn't true
Я сказала, що все гаразд, але це не так.
I don't wanna keep secrets just to keep you
Я не хочу зберігати секрети, щоб зберегти тебе,
And I snuck in through the garden gate
І я пробиралася через садову хвіртку
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
Щоночі, щоб вирішити свою долю,
And I scream, "For whatever it's worth
І я кричу: "Хай там як,
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
я люблю тебе, хіба це не найгірше, що ти коли-небудь чув?"
He looks up, grinning like a devil
Він підіймає очі, посміхаючись, немов диявол.


It's new,
І це щось нове
The shape of your body it's blue,
Форми твого тіла, пригнічують мене,
The feeling I've got
Почуття, які я відчуваю
And it's ooh, whoa oh
І це ух, вау ох
It's a cruel summer
Це жорстоке літо
It's cool, that's what I tell 'em
Це круто, ось що я їм скажу
No rules in breakable heaven
Немає правил в раю, що руйнується
But ooh, whoa oh
Але ух, вау ох
It's a cruel summer
Це жорстоке літо
With you
З тобою.


I'm drunk in the back of the car
Я п'яна, сиджу на задньому сидінні,
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
Я плакала, немов дитина, повертаючись із бару,
Said, "I'm fine," but it wasn't true
Я сказала, що все гаразд, але це не так.
I don't wanna keep secrets just to keep you
Я не хочу зберігати секрети, щоб зберегти тебе,
And I snuck in through the garden gate
І я пробиралася через садову хвіртку
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
Щоночі, щоб вирішити свою долю,
And I scream, "For whatever it's worth
І я кричу: "Хай там як,
I love you, ain't that the worst thing you ever heard?"
я люблю тебе, хіба це не найгірше, що ти коли-небудь чув?"

Автор публікації: Lina

Інші переклади


Lover Пісні You Need To Caln Down »