A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Your blades are sharpened with precision
Твої леза філігранно заточені,
Flashing your favorite point of view
Демонструють твою улюблену систему цінностей
I know you’re waiting in the distance
Я знаю, що ти чекаєш вдалині,
Just like you always do
Як завжди ти це робиш,
Just like you always do
Як завжди ти це робиш.


Already pulling me in
Вже тягнеш мене до себе.
Already under my skin
Вже під моєю шкірою
And I know exactly how this ends, I
І я точно знаю, чим це закінчиться.


Let you cut me open
Дозволю тобі розітнути мене.
Just to watch me bleed
Просто щоб дивитися, як я стікаю кров’ю.
Gave up who I am for who you wanted me to be
Відмовлюся від того, ким я є, заради такого, яким ти хочеш мене бачити.
Don’t know why I’m hoping
Не знаю, на що я сподіваюся
For what I won't receive
На те, чого не отримаю
Falling for the promise of
Піддавшись обіцянці
The emptiness machine
Машини спустошення,¹
The emptiness machine
Машини спустошення.


Going around like a revolver
Обертаючись по колу, як револьвер.
It’s been decided how we lose
Вже вирішено, як ми програємо.
'Cause there’s a fire under the altar
Бо під вівтарем горить вогонь.
I keep on lying to
Я продовжую брехати собі,
I keep on lying to
Я продовжую брехати собі.


Already pulling me in
Вже тягнеш мене до себе.
Already under my skin
Вже під моєю шкірою
And I know exactly how this ends, I
І я точно знаю, чим це закінчиться.


Let you cut me open
Дозволю тобі розітнути мене.
Just to watch me bleed
Просто щоб дивитися, як я стікаю кров’ю.
Gave up who I am for who you wanted me to be
Відмовлюся від того, ким я є, заради такого, яким ти хочеш мене бачити.
Don’t know why I’m hoping
Не знаю, на що я сподіваюся
For what I won't receive
На те, чого не отримаю
Falling for the promise of
Піддавшись обіцянці
The emptiness machine
Машини спустошення,
The emptiness machine
Машини спустошення.


I only wanted to be part of something
Мені лише хотілося бути частиною чогось
I only wanted to be part of, part of
Мені лише хотілося бути частиною, частиною чогось
I only wanted to be part of something
Мені лише хотілося бути частиною чогось
I only wanted to be part of, part of
Мені лише хотілося бути частиною, частиною чогось
I only wanted to be part of something
Мені лише хотілося бути частиною чогось
I only wanted to be part
Мені лише хотілося бути частиною


I let you cut me open
Дозволю тобі розітнути мене.
Just to watch me bleed
Просто щоб дивитися, як я стікаю кров’ю.
Gave up who I am for who you wanted me to be
Відмовлюся від того, ким я є, заради такого, яким ти хочеш мене бачити.
Don’t know why I’m hoping
Не знаю, на що я сподіваюся
So fucking naive
На те, чого не отримаю
Falling for the promise of
Піддавшись обіцянці
The emptiness machine
Машини спустошення,
The emptiness machine
Машини спустошення.
[I only wanted to be part of something]
[Мені лише хотілося бути частиною чогось]
The emptiness machine
Машини спустошення
[I only wanted to be part of]
[Мені лише хотілося бути частиною]
The emptiness machine
Машини спустошення.

Примітки:

¹ З одного боку, "машина спустошення" символізує музичну індустрію, яка виснажує артистів, змушуючи їх поступатися своєю автентичністю, щоб відповідати вимогам ринку. Лірика пісні, зокрема рядки "Let you cut me open just to watch me bleed" та "Gave up who I am for who you wanted me to be", передає гірке усвідомлення того, що музиканти часто жертвують своєю оригінальністю і творчим баченням, щоб задовольнити очікування лейблів, медіа або фанатів. В результаті, обіцяне задоволення від успіху або визнання виявляється порожнім, залишаючи відчуття втрати.

З іншого боку, з урахуванням кліпу та сучасних реалій, "машина спустошення" може також стосуватися теми стрімкого розвитку технологій штучного інтелекту і автоматизованого контенту. У цьому сенсі, пісня є критикою технологічного прогресу, який обіцяє легкість і швидкість, але часто призводить до втрати автентичності, глибини та людського елемента в мистецтві.



Ваша оцінка

1 out of 52 out of 53 out of 54 out of 55 out of 5
Автор публікації: Роман