A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Nigdy nie dałeś znać Вже не виражаєш своїх почуттів Nie powiedziałeś słowa Ти не кажеш жодного слова Mogłeś tu obok być Ти міг би бути тут, поряд зі мною I czule mnie całować І цілувати мене ніжно I mnie całować І цілувати мене To na co dziś mnie stać Все що залишилось мені сьогодні To krzyk i płacz o którym nigdy nie dam znać Це крик і плач, про які я ніколи нікому не розкажу Śnieg spadł w lipcu, nie w grudniu Сніг випав у липні, а не у грудні Północny mróz jest na południu Північні морози на півдні Autobus już rok się spóźnia Автобус запізнюється вже рік Ty też dziś byłbyś za późno Ти б сьогодні теж спізнився Kawa smakuje inaczej Кава смакує по-іншому Masz inny zaczes, no raczej У тебе інша зачіска, на разі Mój głos to alt, już nie sopran Мій голос тепер альт, а не сопрано I ciebie też już nie spotkam І тебе теж я більше не перестріну Nigdy nie dałeś znać Вже не виражаєш своїх почуттів Nie powiedziałeś słowa Ти не кажеш жодного слова Mogłeś tu obok być Ти міг би бути тут, поряд зі мною I czule mnie całować І цілувати мене ніжно I mnie całować І цілувати мене To na co dziś mnie stać Все що залишилось мені сьогодні To krzyk i płacz o którym nigdy nie dam znać Це крик і плач, про які я ніколи нікому не розкажу Nigdy nie dałeś znać Вже не виражаєш своїх почуттів Nie powiedziałeś słowa Ти не кажеш жодного слова Mogłeś tu obok być Ти міг би бути тут, поряд зі мною I czule mniе całować І цілувати мене ніжно I mnie całować І цілувати мене To na co dziś mnie stać Все що залишилось мені сьогодні To krzyk i płacz o którym nigdy nie dam znać Це крик і плач, про які я ніколи нікому не розкажу Byliśmy pod boska еgidą Ми були під контролем Бога Nad morzem, stawem, pod lipą Біля моря, біля ставка, під липою Tam splotły się nasze ręce Там наші руки переплелися Tuż przy warszawskiej syrence Прямо біля варшавської сирени Dziś Wisła biegiem dalej płynie Сьогодні Вісла все ще тече Titanic znów leci w kinie У кінотеатрі знову показують Титанік I słońce mnie słodko muska І сонце мене солодко цілує W zastępstwie za twoje usta Як замінник твоїх губ Nigdy nie dałeś znać Вже не виражаєш своїх почуттів Nie powiedziałeś słowa (Nie powiedziałeś słowa) Ти не кажеш жодного слова (Ти не кажеш жодного слова) Mogłeś tu obok być Ти міг би бути тут, поряд зі мною I czule mnie całować (Czule mnie całować) І цілувати мене ніжно (Цілувати мене ніжно) I mnie całować (Całować) І цілувати мене (Цілувати) To na co dziś mnie stać Все що залишилось мені сьогодні To krzyk i płacz o którym nigdy nie dam znać Це крик і плач, про які я ніколи нікому не розкажу Nigdy nie dałeś znać Вже не виражаєш своїх почуттів Nie powiedziałeś słowa (Nie powiedziałeś słowa) Ти не кажеш жодного слова (Ти не кажеш жодного слова) Mogłeś tu obok być Ти міг би бути тут, поряд зі мною I czule mnie całować (Czule mnie całować) І цілувати мене ніжно (Цілувати мене ніжно) I mnie całować (Całować) І цілувати мене (Цілувати) To na co dziś mnie stać Все що залишилось мені сьогодні To krzyk i płacz o którym nigdy nie dam znać Це крик і плач, про які я ніколи нікому не розкажу Nigdy nie dałeś znać Вже не виражаєш своїх почуттів Nie powiedziałeś słowa Ти не кажеш жодного слова Mogłeś tu obok być Ти міг би бути тут, поряд зі мною I czule mnie całować І цілувати мене ніжно I mnie całować І цілувати мене To na co dziś mnie stać Все що залишилось мені сьогодні To krzyk i płacz o którym nigdy nie dam znać Це крик і плач, про які я ніколи нікому не розкажу |