A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
I am the passenger and I ride and I ride Я - пасажир: їжджу і їжджу кудись, I ride through the city’s backsides Минаючи міські околиці; I see the stars come out of the sky І я бачу, як зірки запалюються Yeah, the bright and hollow sky На цьому чистому і ясному небі - You know it looks so good tonight Такому прекрасному сьогодні. I am the passenger Я - пасажир. I stay under glass Зупинившись біля вікна I look through my window so bright Дивлюся крізь скло, відтерте дочиста, I see the stars come out tonight І бачу зірки, що загораються I see the bright and hollow sky У чистому і ясному небі Over the city’s ripped backsides Над руїнами на околицях. And everything looks good tonight І все здається таким прекрасним сьогодні, Singing la la la la la... І все, здається, співає: ла, ла, ла ... Get into the car Сідай в машину - We’ll be the passenger Відправимося куди очі дивляться: We’ll ride through the city tonight Покатаємось через усе місто, We’ll see the city’s ripped backsides Через бідні райони на околицях ... We’ll see the bright and hollow sky І зірки в цьому чистому і ясному небі We’ll see the stars that shine so bright Запаляться сьогодні для нас - Stars made for us tonight І тільки для нас. Oh, the passenger Пасажир ... - How, how he rides Він їде, і їде, і їде Oh, the passenger Пасажир - He rides and he rides Він їде, їде ... He looks through his window Дивиться у вікно - What does he see? І що ж він бачить? He sees the sign and hollow sky Він бачить дорожні знаки - і чисте небо, He sees the stars come out tonight Де запалюються перші зірки, He sees the city’s ripped backsides І розвалюхи на міських околицях, He sees the winding ocean drive І океанські хвилі ... And everything was made for you and me І все це - для нас з тобою, All of it was made for you and me Тільки для нас з тобою. ’Cause it just belongs to you and me Все це - наше, і тільки наше: So let’s take a ride and see what’s mine Так поїдемо ж, подивимося на все це, Singing la la la la... (3x) Розспівуючи: Ла, ла, ла ... (3 рази) Oh the passenger Пасажир ... - He rides and he rides Він їде, і їде, і їде, He sees things from under glass Дивлячись на все через скла. He looks through his window side Він дивиться у вікно He sees the things that he knows are his І бачить те, що, він знає, належить йому. He sees the bright and hollow sky Він бачить яскраве і пусте небо, He sees the city sleep at night Він бачить спляче нічне місто, He sees the stars are out tonight Він бачить мерехтливі цієї ночі зірки ... And all of it is yours and mine І все це - твоє і моє, And all of it is yours and mine І все це - твоє і моє. So let’s ride and ride and ride and ride Так поїдемо ж, Oh, oh, Singing la la la la... Розспівуючи: Ла, ла, ла ... |
Інші переклади
« Lust For Life | A Million in Prizes: The Anthology Пісні | In the Deathcar » |