A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
[Verse 1:] [Перший куплет:] Baby, baby Малий, малий ... When we first met Коли ми зустрілися, я зрозуміла, I never felt something so strong Що раніше нічого подібного не відчувала. You were like my lover Ти був мені і коханим, And my best friend І кращим другом - All wrapped into one Два в одному, With a ribbon on it Та ще в красивій упаковці. And all of a sudden І раптом When you left Ти пішов. I didn’t know how to follow Я не знала, як поводитися. It’s like a shot Це був наче удар, That spun me around Земля йшла у мене з-під ніг. And now my heart left Тепер моє серце розбите, I feel so empty and hollow А в душі - порожнеча. [Pre Chorus:] [Розспів:] And I’ll never give myself to another Я більше ніколи не буду розкриватися перед чоловіком так, The way I gave it to you Як я розкрилася перед тобою. Don’t even recognize Але ти навіть не розумієш, The ways you hit me Як боляче мені зробив, Do you? Чи не так? It’s gonna take a miracle to bring me back Лише диво зможе повернути мене до нормального життя, And you’re the one to blame І в цьому винен тільки ти. [Chorus:] [Приспів:] And now I feel like, oh Тепер я відчуваю, You’re the reason Що ти - головна причина того, Why I’m thinking Чому мені I don’t wanna smoke all Зовсім не хочеться These cigarettes no more Курити ці сигарети. I guess this is what I get Мабуть, це розплата For wishful thinking За зайву мрійливість. Should’ve never let you into my door Мені не слід впускати тебе в своє життя. Next time you wanna go on and leave Наступного разу, коли тобі захочеться піти, I should just let you go on and do it Я запросто відпущу тебе. It’s not usual like how I’ll leave Хоча твій відхід дещо відрізняється від мого - It’s like I checked into rehab Я немов потрапила на лікування в центр реабілітації для наркоманів. Baby you’re my disease Малий, ти - моя хвороба. It’s like I checked into rehab Я немов потрапила на лікування в центр реабілітації для наркоманів. Baby you’re my disease Малий, ти - моя хвороба. I gotta check into rehab Мені пора на лікування в центр реабілітації для наркоманів. ’Cause baby you’re my disease Тому що, малий, ти - моя хвороба. I gotta check into rehab Мені пора на лікування в центр реабілітації для наркоманів. ’Cause baby you’re my disease Тому що, малий, ти - моя хвороба. [Verse 2:] [Другий куплет:] Damn, Чорт, Ain’t it crazy Чи не божевілля це, When you’re loveswept? Коли любов поглинає тебе? You’ll do anything Ти готова на що завгодно For the one you love Заради коханого. ’Cause anytime Завжди, That you needed me Коли я була потрібна тобі, I’d be there Я була поруч. It’s like Ти був немов You were my favorite drug Наркотиком для мене. The only problem is Єдина проблема в тому, That you was using me Що ти використовував мене. In a different way Я теж "використала" тебе, That I was using you Але це інше. But now that I know Тепер я знаю, That it’s not meant to be Що нам не судилося бути разом. You gotta go Тобі пора йти, I gotta win myself over you А я - я перехворію тобою. [Pre Chorus:] [Розспів:] And I’ll never give myself to another Я більше ніколи не буду розкриватися перед чоловіком так, The way I gave it to you Як я розкрилася перед тобою. Don’t even recognize Але ти навіть не розумієш, The ways you hit me Як боляче мені зробив, Do you? Чи не так? It’s gonna take a miracle to bring me back Лише диво зможе повернути мене до нормального життя, And you’re the one to blame І в цьому винен тільки ти. [Chorus: 2x] [Приспів: 2x] And now I feel like, oh Тепер я відчуваю, You’re the reason Що ти - головна причина того, Why I’m thinking Чому мені I don’t wanna smoke all Зовсім не хочеться These cigarettes no more Курити ці сигарети. I guess this is what I get Мабуть, це розплата For wishful thinking За зайву мрійливість. Should’ve never let you into my door Мені не слід впускати тебе в своє життя. Next time you wanna go on and leave Наступного разу, коли тобі захочеться піти, I should just let you go on and do it Я запросто відпущу тебе. It’s not usual like how I’ll leave Хоча твій відхід дещо відрізняється від мого - It’s like I checked into rehab Я немов потрапила на лікування в центр реабілітації для наркоманів. Baby you’re my disease Малий, ти - моя хвороба. It’s like I checked into rehab Я немов потрапила на лікування в центр реабілітації для наркоманів. Baby you’re my disease Малий, ти - моя хвороба. I gotta check into rehab Мені пора на лікування в центр реабілітації для наркоманів. ’Cause baby you’re my disease Тому що, малий, ти - моя хвороба. I gotta check into rehab Мені пора на лікування в центр реабілітації для наркоманів. ’Cause baby you’re my disease Тому що, малий, ти - моя хвороба. |
Інші переклади
« Hate That I Love You | Good Girl Gone Bad Пісні |