A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Quando sono solo e sogno all'orizzonte e mancan le parole
Коли я на самоті мрії летять до горизонту, та слів не вистачає
Sì, lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole
Так, я знаю, що в кімнаті темно, коли сонця немає
Se non ci sei tu con me, con me
Бо і тебе немає зі мною, зі мною.
Su le finestre
У вікна.
Mostra a tutti il mio cuore che hai acceso
Покажи всім моє серце, що ти запалив.
Chiudi dentro me la luce che
Закрий в мені світло, що
Hai incontrato per strada
Знайшов ти в дорозі.


Time to say goodbye
Час сказати прощавай.
Paesi che non ho mai
Країни, які я ніколи
Veduto e vissuto con te
Не бачила і не жила з тобою.
Adesso sì li vivrò
Тепер я буду жити в них.
Con te partirò
З тобою я вирушу
Su navi per mari
На кораблях через моря.
Che, io lo so
Що, вже знаю,
No, no, non esistono più
Ні, ні, їх більше немає.
It's time to say goodbye
Час сказати прощавай.


Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole
Коли я на самоті мрії летять до горизонту, та слів не вистачає
E io, sì, lo so che sei con me, con me
Але я знаю, що ти зі мною, зі мною.
Tu mia luna, tu sei qui con me
Ти для мене місяць, ти тут, зі мною.
Mio sole tu sei qui con me, con me, con me, con me
Моє сонце, ти тут, зі мною, зі мною, зі мною, зі мною.


Time to say goodbye
Час сказати прощавай.
Paesi che non ho mai
Країни, які я ніколи
Veduto e vissuto con te
Не бачив і не жив з тобою.
Adesso sì li vivrò
Тепер я буду жити в них.
Con te partirò
З тобою я вирушу
Su navi per mari
На кораблях через моря.
Che, io lo so
Що, вже знаю,
No, no, non esistono più
Ні, ні, їх більше немає.


Con te io li rivivrò
З тобою я там проживу ще одне життя
Con te partirò
З тобою я вирушу
Su navi per mari
На кораблях через моря.
Che, io lo so
Що, вже знаю,
No, no, non esistono più
Ні, ні, їх більше немає.
Con te io li rivivrò
З тобою я там проживу ще одне життя
Con te partirò
З тобою я вирушу...


Io con te
Я з тобою.

Автор публікації: Андрій LAS