A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Looking at it now
Зараз зі сторони
It all seems so simple:
Все здається таким простим:
We were lying on your couch,
Ми лежали на твоєму дивані,
I remember
Пам’ятаю,
You took a Polaroid of us,
Ти зняв нас на Полароїд,
Then discovered
А потім виявив,
The rest of the world was black and white,
Що інший світ був чорно-білим,
But we were in screaming color,
А ми виділялися кричущими фарбами,
And I remember thinking...
Ще я пам’ятаю, як думала ...
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods?
Всі труднощі позаду?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
In the clear yet, good.
Вже благополучно, добре.
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods?
Всі труднощі позаду?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
In the clear yet, good.
Вже благополучно, добре.
 
Are we out of the woods?
Всі труднощі позаду?
 
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Looking at it now:
Зараз я оглядаюся
Last December, we were built to fall apart,
На минулий грудень: нам судилося розлучитися,
Then fall back together.
А потім знову бути разом.
Your necklace hanging from my neck,
Твоє намисто у мене на шиї,
The night we couldn’t quite forget,
І ніч, яку ми не могли забути:
When we decided
Тоді ми вирішили
To move the furniture, so we could dance.
Відсунути меблі, щоб потанцювати.
Baby, like we stood a chance,
Милий, ніби у нас був шанс,
Two paper airplanes flying, flying...
Два паперових літачка летять і розлітаються ...
And I remember thinking...
Ще я пам’ятаю, як думала ...
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods?
Всі труднощі позаду?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
In the clear yet, good.
Вже благополучно, добре.
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods?
Всі труднощі позаду?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
In the clear yet, good.
Вже благополучно, добре.
 
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Remember when you hit the brakes too soon,
Пам’ятаю, як ти занадто рано натиснув на гальмо -
Twenty stitches in a hospital room,
Двадцять швів в лікарняній палаті,
When you started crying,
Коли ти заплакав,
Baby, I did too,
Милий, я теж розридалася,
But when the sun came up,
Але коли сходило сонце,
I was looking at you.
Я дивилася на тебе.
Remember when we couldn’t take the heat,
Пам’ятаєш, ми не витримали напруги,
I walked out, I said, “I’m setting you free”
Я пішла, заявивши: "Я даю тобі відставку".
But the monsters turned out to be just trees ,
Але чудовиська виявилися всього лише деревами,
When the sun came up,
І коли сходило сонце,
You were looking at me.
Ти дивився на мене.
 
You were looking at me... Oh!
Ти дивився на мене ... О!
You were looking at me.
Ти дивився на мене.
I remember.
Я пам’ятаю.
Oh, I remember...
О, я пам’ятаю ...
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods?
Всі труднощі позаду?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
In the clear yet, good.
Вже благополучно, добре.
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods yet?
Всі труднощі вже позаду?
Are we out of the woods?
Всі труднощі позаду?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
Are we in the clear yet?
Все вже благополучно?
In the clear yet, good.
Вже благополучно, добре.

Автор публікації: Данило Ковальчук


« Style 1989 Пісні Shake It Off »