A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Romantic Comedy
Романтична комедія


It's been five years we've had good and bad
Минуло п'ять років, у нас було і хороше, і погане.
The ivy grows thick in our dark backyard
На нашому темному задньому дворі густо розрісся плющ.
When I shave in the morning you don't recognize me
Коли я голюся вранці, ти мене не впізнаєш.
I ask if you're still there and you answer truly
Я питаю, чи ти все ще там, і ти щиро відповідаєш.


Don't walk away then turn and say I love you anyway
Не йди, щоб потім повернутися і сказати, що все одно мене кохаєш.
Don't walk away then turn and say I love you anyway
Не йди, щоб потім повернутися і сказати, що все одно мене кохаєш.
You come for a week to love me then you up and leave next day
Ти приїздиш на тиждень, аби кохати мене, а наступного дня збираєшся і йдеш геть.
Don't walk away then turn and say I love you anyway
Не йди, щоб потім повернутися і сказати, що все одно мене кохаєш.


You think you're so bad but you're just badly raised
Ти думаєш, що ти такий крутий, але тебе просто погано виховали.
You twisted and turned all the love that we made
Ти перекрутив і викривив усю любов, яку ми створили.
I cannot hold on and I cannot let go
Я не можу втримати і не можу відпустити.
I was wasted at fifteen never learned to go slow
У 15 я напився, так і не навчившись бути обачним.


Don't walk away then turn and say I love you anyway
Не йди, щоб потім повернутися і сказати, що все одно мене кохаєш.
Don't walk away then turn and say I love you anyway
Не йди, щоб потім повернутися і сказати, що все одно мене кохаєш.
You come for a week to love me then you up and leave next day
Ти приїздиш на тиждень, аби кохати мене, а наступного дня збираєшся і йдеш геть.
So don't walk away then turn and say I love you anyway
Тож, не йди, щоб потім повернутися і сказати, що все одно мене кохаєш.


You pick the curtains and I'll pick the sheets
Ти вибирай фіранки, а я – простирадла.
The silver anniversary will be the next time we meet
Наступного разу ми зустрінемося на срібну річницю весілля¹.
I loved you before and I'll love you 'til then
Я любила тебе раніше і буду любити досі.
You're my foe and my brother and lover and friend
Ти мій ворог і мій брат, і коханий, і друг.
Don't stay for the good stuff there ain't none left
Не затримуйся заради хорошого, бо його вже не лишилося.
I'll love you and leave you, drive from this town
Я буду любити тебе і залишу тебе, поїду з цього міста.
If I give you a ring there's one thing you should know
Якщо я тобі подзвоню, ти маєш знати одну річ –
You have seven seconds before it's too late to go
У тебе є сім секунд, перш ніж буде занадто пізнo йти.


So, don't walk away then turn and say I love you anyway
Тож, не йди, щоб потім повернутися і сказати, що все одно мене кохаєш.
I never ever wanna see you 'til our wedding day
Я більше ніколи не хочу тебе бачити до дня нашого весілля.
Don't walk away then turn and say I love you anyway
Не йди, щоб потім повернутися і сказати, що все одно мене кохаєш.
I never ever wanna see you 'til our wedding day
Я більше ніколи не хочу тебе бачити до дня нашого весілля.
You come for a week to love me then you up and leave next day
Ти приїздиш на тиждень, аби кохати мене, а наступного дня збираєшся і йдеш геть.
I never ever wanna see you 'til our wedding day
Я більше ніколи не хочу тебе бачити до дня нашого весілля.
Don't walk away then turn and say I love you anyway
Не йди, щоб потім повернутися і сказати, що все одно мене кохаєш.
Don't go away
Не йди.

Примітки:

¹ Срібне весілля – 25 річниця весілля.


Автор публікації: Fleur_Noire


« The Vanishing Heart Пісні Time Can Never Kill the True Heart »